התקווה 6 – לא חיים פעמיים İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

בואו תראו אותנו
– Gel bizi gör
עובדים קשה כמעט כל החיים
– Neredeyse tüm yaşam boyunca çok çalışmak
רודפים אחרי האושר
– Mutluluğun Peşinde
במקום לרדוף עוד חלומות גדולים
– Daha büyük hayalleri kovalamak yerine

ובואו תראו אותנו
– Gel de bize bak.
עפים על בטן-גב כל השנים
– Uçan göbek-tüm yıllar boyunca geri döndü
רוצים מהביוקר
– Harcamak ister misin
וכל חיוך שווה את הקמטים
– Ve her gülümseme kırışıklıklara değer

אבל בסוף היום אני יודע
– Ama günün sonunda biliyorum
זה הכי פשוט להשתגע
– Delirmek kadar basit.
אני תמיד מחטיא עד שפוגע
– Vurana kadar hep özlüyorum
וזה לא סתם, לא סתם
– Ve bu sadece değil, sadece değil

כוכבים בשמיים
– Gökyüzündeki Yıldızlar
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
לא חיים פעמיים
– İki kere yaşamamak
ומי יודע איך יגמר היום
– Ve günün nasıl biteceğini kim bilebilir

אז בואו תראו אותנו
– Öyleyse gel ve bizi gör.
יצאנו לחפש כל כך רחוק
– Çok uzaklara bakmak için yola çıktık.
בסוף חוזרים הביתה
– Sonunda eve geliyor
בשביל להתאהב הכי עמוק
– En derine aşık olmak

ובסוף היום אני יודע
– Ve günün sonunda biliyorum
זה הכי פשוט להשתגע
– Delirmek kadar basit.
אני תמיד מחטיא עד שפוגע
– Vurana kadar hep özlüyorum
וזה לא סתם, לא סתם
– Ve bu sadece değil, sadece değil

כוכבים בשמיים
– Gökyüzündeki Yıldızlar
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
לא חיים פעמיים
– İki kere yaşamamak
ומי יודע איך יגמר היום
– Ve günün nasıl biteceğini kim bilebilir

כוכבים בשמיים
– Gökyüzündeki Yıldızlar
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
לא חיים פעמיים
– İki kere yaşamamak
ומי יודע איך יגמר היום
– Ve günün nasıl biteceğini kim bilebilir

ויש הרבה קולות שאני שומע
– Ve duyduğum bir sürü ses var.
אבל בסוף אני זה שקובע
– Ama sonunda önemli olan benim.
מסתכל למעלה ויודע
– Yukarı bakmak ve bilmek
שיש, מעליי
– Mermer, üstümde

כוכבים בשמיים
– Gökyüzündeki Yıldızlar
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
לא חיים פעמיים
– İki kere yaşamamak
ומי יודע איך יגמר היום
– Ve günün nasıl biteceğini kim bilebilir

כוכבים בשמיים
– Gökyüzündeki Yıldızlar
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
לא רואים בעיניים
– Gözlerinle göremiyorum
כי מי יודע איך יגמר היום
– Çünkü günün nasıl biteceğini kim bilebilir
מזכירים שבאנו משום מקום
– Hiçbir yerden gelmediğimizi hatırlatarak
ומי יודע איך יגמר היום
– Ve günün nasıl biteceğini kim bilebilir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın