Sally Sossa Feat. Lil Durk – Star Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden kurallara bağlı kalmalıyım

I gotta stick to the code
– Koda bağlı kalmalıyım.
Gotta be comfortable, I can’t be slick with these hoes
– Rahat olmalıyım, bu çapalarla kaygan olamam.
And she got four, five bros
– Ve dört, beş kardeşi var.
So I can’t trust her
– Bu yüzden ona güvenemem.
So I gotta stick with my pole
– Bu yüzden direğime bağlı kalmalıyım.

Walk out the trap with the crack in my clothes
– Giysilerimdeki çatlakla tuzaktan çık.
Sleep in the trap, I’m not changing my clothes
– Tuzakta uyu, kıyafetlerimi değiştirmeyeceğim.
She want the drugs, she want the Molly and Percocet
– Uyuşturucuyu istiyor, Molly ve Percocet’i istiyor.
Now she be touching her toes
– Şimdi ayak parmaklarına dokunuyor.

Hundred thousand dollar clean money, not no dirty money
– Yüz bin dolarlık temiz para, kirli para yok
Now I feel like a Jew
– Şimdi kendimi Yahudi gibi hissediyorum.
Louis Vuitton and CELINE money
– Louis Vuitton ve CELİNE parası
Now she cool on it, now she want Jimmy Choo
– Şimdi sakinleşti, şimdi Jimmy Choo’yu istiyor.

Pardon my body, oh
– Bedenimi bağışlayın, oh
He was a killer, he told me
– Bir katil olduğunu söyledi
He told me he didn’t, but I know he did
– Yapmadığını söyledi, ama yaptığını biliyorum.
You better not lie, I already know
– Yalan söylemesen iyi olur, zaten biliyorum.
Get that bag, I’m on a roll
– Çantayı al, yuvarlanıyorum.

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
I’m with the robbers
– Soyguncularla birlikteyim.
Gotta keep a gun on me everyday
– Her gün bana silah doğrultmalısın.
Knowing it ain’t promised tomorrow
– Yarın vaat edilmediğini bilmek
I’ma get the bag, bag that even though that it come with the problems
– O halde sorunları ile bu çanta, çanta al, umurumda değil

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You tell me to cut off my exes and hoes
– Bana eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylüyorsun.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden kurallara bağlı kalmalıyım

Baby, just bring me your body, I promise I won’t tell nobody about it
– Bebeğim, bana vücudunu getir, söz veriyorum kimseye bundan bahsetmeyeceğim.
And I keep a stick on my hip with a clip
– Ve bir sopayı kalçamda bir klipsle tutuyorum
And I promise I won’t leave without it
– Ve söz veriyorum onsuz gitmeyeceğim.
I bought some brand-new baguettes, I’m dripping on niggas like VVS (VVS)
– Yepyeni bagetler aldım, VVS (VVS) gibi zencilere damlıyorum.
Louis shoes, and they came with a vest (with a vest)
– Louis ayakkabıları ve bir yelekle geldiler (yelekle)
Knew I was different from all the rest
– Diğerlerinden farklı olduğumu biliyordum.

I think you perfect how you are (are)
– Ne kadar mükemmel (olan)bence
The light of my life, you one of a kind (kind)
– Hayatımın ışığı, sen bir türsün (tür)
I just want you every time (time)
– Sadece seni her zaman istiyorum (zaman)
Baby, won’t you hit my line? (Line)
– Bebeğim, çizgimi aşmayacak mısın? (Satır)
I just want you to be mine (mine)
– Sadece benim olmanı istiyorum (benim)
You always get mad when I leave
– Ben gittiğimde hep kızıyorsun.
But, baby, you know I got places to go
– Ama bebeğim, gidecek yerlerim olduğunu biliyorsun.
I just took a trip to Cali, and then I got paid for a show
– Cali’ye bir gezi yaptım ve sonra bir gösteri için para aldım.
Now I’m back on the road
– Şimdi yola geri döndüm.

My baby, you my little spider
– Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter (fight, fight)
– Sen benim küçük bozkırımsın ama sen bir savaşçı değilsin (dövüş, dövüş)
I love your desire and fire
– Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider (ride)
– Biliyorum ki sen sonsuza dek benim binicimsin.
My baby, you my little spider
– Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter (fight, fight)
– Sen benim küçük bozkırımsın ama sen bir savaşçı değilsin (dövüş, dövüş)
I love your desire and fire
– Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider
– Sonsuza dek benim binicim olduğunu biliyorum.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go (go)
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun (git)

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (you’re a star)
– Sen bir yıldızsın (sen bir yıldızsın)
You’re one in a million
– Milyonda birsin
I done met a lot of people, but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi.
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you, cross all your X’s and circle your O’s
– Sana söyledim, tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al
You already know how it go (go)
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun (git)
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden kurallara bağlı kalmalıyım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın