Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
One night in a disco on the outskirts of Frisco
– Frisco’nun eteklerinde bir diskoda bir gece
I was cruisin’ with my favorite gang
– En sevdiğim çetemle geziyordum.
The place was so borin’, filled with out-of-towners tourin’
– Burası çok sıkıcıydı, şehir dışından gelenlerle doluydu.
I knew that it wasn’t my thing
– Bunun benim işim olmadığını biliyordum.
I really wasn’t carin’ but I felt my eyes starin’
– Gerçekten araba kullanmıyordum ama gözlerimin baktığını hissettim.
At a guy who stuck out in the crowd
– Kalabalığın içinde kalmış bir adama
He had the kind of body that would shame Adonis
– Adonis’i utandıracak bir vücudu vardı.
And a face that would make any man proud
– Ve herhangi bir erkeği gururlandıracak bir yüz
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
The champion of dance, his moves would put you in a trance
– Dansın şampiyonu, hareketleri seni transa sokardı.
And he never leaves the disco alone
– Ve diskoyu asla yalnız bırakmaz.
Arrogance but not conceit as a man he is complete
– Kibir ama bir erkek olarak kibir değil o tamamlandı
My crème de la crème, please take me home
– Kremam, lütfen beni eve götür.
He wears the finest clothes, the best designers, heaven knows
– Bilir ve en güzel giysileri, en iyi tasarımcılar, cennet takıyor
Ooo, from his head down to his toes
– Ooo, başından ayak parmaklarına kadar
Halston, Gucci, Fiorucci, he looks like a still
– Halston, Gucci, Fiorucci, hareketsiz birine benziyor.
That man is dressed to kill
– O adam öldürmek için giyinmiş.
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
(I’ve ever seen)
– (Şimdiye kadar gördüğüm)
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
(I love your moves)
– (Hareketlerini seviyorum)
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
(I’ve ever seen)
– (Şimdiye kadar gördüğüm)
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
(I love your moves)
– (Hareketlerini seviyorum)
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
He’s the greatest dancer
– O en iyi dansçı
Oh what, wow
– Oh ne, vay canına
That I’ve ever seen
– Şimdiye kadar gördüğüm
Sister Sledge – He’s The Greatest Dancer İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.