Parkway Drive – Glitch İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Close your eyes
– Kapat gözlerini
Let your mind submerge
– Zihninin suya batmasına izin ver
Are you ready?
– Hazır mısın?
Three, two, one
– Üç, iki, bir

I feel a glitch in the cortex
– Kortekste bir aksaklık hissediyorum.
Like a ghost in the shell
– Kabuktaki hayalet gibi
Caught the devil playing mind tricks
– Şeytanı akıl oyunları oynarken yakaladım
I feel the dread close in like the walls of a cell
– Korkuyu bir hücrenin duvarları gibi yakın hissediyorum.

I cannot sleep
– Uyuyamıyorum
I cannot hide
– Saklanamıyorum
I cannot take
– Dayanamıyorum
One more night on the dark side of my mind
– Aklımın karanlık tarafında bir gece daha
I close my eyes to sleep
– Uyumak için gözlerimi kapatıyorum.
The shadows speak
– Gölgeler konuşuyor
And they won’t stop when I’m awake
– Uyandığımda da durmayacaklar.

Everything they say would seem feeds the fear inside of me
– Söyledikleri her şey içimdeki korkuyu besliyor gibi görünüyor.
Let it feed the fear inside
– İçindeki korkuyu beslemesine izin ver
Help me take this pain away
– Bu acıyı dindirmeme yardım et.
Sleep is now my enemy
– Uyku artık benim düşmanım
Now it feeds the fear inside of me
– Şimdi içimdeki korkuyu besliyor.
The fear inside of me
– İçimdeki korku

The fear hit like a shell shock
– Korku bir kabuk şoku gibi çarptı
Body froze like my heart stopped
– Beden kalbim durmuş gibi dondu
REM waves got my limbs locked down, but my eyes wide open
– REM dalgaları uzuvlarımı kilitledi, ama gözlerim açıldı
Sheer terror manifest before me
– Katıksız terör önümde belirdi

I cannot sleep
– Uyuyamıyorum
I cannot hide
– Saklanamıyorum
I cannot take
– Dayanamıyorum
Living this way on the dark side of my mind
– Aklımın karanlık tarafında bu şekilde yaşamak
I close my eyes to sleep
– Uyumak için gözlerimi kapatıyorum.
The shadows speak
– Gölgeler konuşuyor
And they won’t stop when I’m awake
– Uyandığımda da durmayacaklar.

Everything they say would seem feeds the fear inside of me
– Söyledikleri her şey içimdeki korkuyu besliyor gibi görünüyor.
Let it feed the fear inside
– İçindeki korkuyu beslemesine izin ver
Help me take this pain away
– Bu acıyı dindirmeme yardım et.
Sleep is now my enemy
– Uyku artık benim düşmanım
Now it feeds the fear inside of me
– Şimdi içimdeki korkuyu besliyor.

I close my eyes to sleep
– Uyumak için gözlerimi kapatıyorum.
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me out
– Çıkar beni
Let me the fuck out
– Buradan çıkmama izin ver

Let me the fuck out
– Buradan çıkmama izin ver

Everything they say would seem feeds the fear inside of me
– Söyledikleri her şey içimdeki korkuyu besliyor gibi görünüyor.
Let it feed the fear inside
– İçindeki korkuyu beslemesine izin ver
Help me take this pain away
– Bu acıyı dindirmeme yardım et.
Sleep is now my enemy
– Uyku artık benim düşmanım
Now it feeds the fear inside of me
– Şimdi içimdeki korkuyu besliyor.
It’s the fear inside of me
– İçimdeki korku.

I cannot sleep
– Uyuyamıyorum
I cannot hide
– Saklanamıyorum
I cannot take
– Dayanamıyorum
One more night on the dark side of my mind
– Aklımın karanlık tarafında bir gece daha




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın