YouNotUs & Amber Van Day – Papa İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

That day, I remember it like yesterday
– O gün, dün gibi hatırlıyorum
Heartbreak for the first time, I still feel the pain
– İlk kez kalbim kırıldı, hala acıyı hissediyorum.
No way would I ever fall in love again
– Hiçbir şekilde bir daha asla aşık olurdum

Then my papa said, “Baby, you’re a star”
– Sonra babam, “Bebeğim, sen bir yıldızsın” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said
– Babam dedi ki

My papa said, “Go ahead and shine now my little star”
– Babam, “Devam et ve şimdi parla küçük yıldızım” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said
– Babam dedi ki
My papa said, “Go ahead and shine now my little star”
– Babam, “Devam et ve şimdi parla küçük yıldızım” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said, “You’re a star, just be who you are”
– Babam, “Sen bir yıldızsın, olduğun gibi ol” dedi.

My mom, no she did not come back home that day
– Annem, hayır o gün eve dönmedi.
So scared that it was my fault she walked away
– O kadar korktu ki, çekip gitmesi benim suçumdu.
No way I was ever gonna feel okay
– Kendimi iyi hissetmeme imkan yoktu.

Then my papa said, “Baby, you’re a star”
– Sonra babam, “Bebeğim, sen bir yıldızsın” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said
– Babam dedi ki

My papa said, “Go ahead and shine now my little star”
– Babam, “Devam et ve şimdi parla küçük yıldızım” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said, “You’re a star, just be who you are”
– Babam, “Sen bir yıldızsın, olduğun gibi ol” dedi.

They say a heart breaks on the first time
– İlk seferinde bir kalbin kırıldığını söylüyorlar.
I still remember all the pain like yesterday
– Dün gibi tüm acıları hala hatırlıyorum.
I cried to sleep, think I had turned numb
– Uyumak için ağladım, sanırım uyuşmuştum.
I swore that I would never fall in love again
– Bir daha asla aşık olmayacağıma yemin ettim.

Then my papa said, “Baby, you’re a star”
– Sonra babam, “Bebeğim, sen bir yıldızsın” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said
– Babam dedi ki

My papa said, “Go ahead and shine now my little star”
– Babam, “Devam et ve şimdi parla küçük yıldızım” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said
– Babam dedi ki
My papa said, “Go ahead and shine now my little star”
– Babam, “Devam et ve şimdi parla küçük yıldızım” dedi.
“Heaven’s got a plan for you, don’t you cry”
– “Cennetin senin için bir planı var, sakın ağlama”
“One day you will break all these young boys’ hearts”
– “Bir gün bütün bu gençlerin kalbini kıracaksın”
My papa said, “You’re a star, just be who you are”
– Babam, “Sen bir yıldızsın, olduğun gibi ol” dedi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın