Dayglow – Can I Call You Tonight? İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I feel close
– Yakın hissediyorum
Well, maybe I’m not, heaven knows
– Belki de değilim, tanrı bilir
It’s a spotlight stuck on the ceiling
– Tavana yapışmış bir spot ışığı.
Why are these the things that I’m feeling?
– Neden hissettiğim şeyler bunlar?

There’s so much time
– Çok fazla zaman var
For me to speak up, but I keep quiet
– Yüksek sesle konuşmam için, ama sessiz kalıyorum.
I’ll complicate the most of the mantra
– Mantraların çoğunu karmaşıklaştıracağım.
The power is out and I can’t turn the fan on
– Elektrik kesildi ve fanı açamıyorum.

So can I call you tonight?
– O zaman bu gece seni arayabilir miyim?
I’m trying to make up my mind
– Kararımı vermeye çalışıyorum.
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real?
– Neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
I hear your voice on the phone
– Telefonda sesini duyuyorum.
Now I’m no longer alone
– Artık yalnız değilim
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real anymore?
– Artık neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
‘Cause I wouldn’t know
– Çünkü bilemem

Voice so low
– Ses çok düşük
Sneaking around, so it goes
– Sinsice, öyle gidiyor
I always try my best to listen
– Her zaman en iyisini dinlemeye çalışıyorum
Picking up things that I can fidget
– Fidget elimden aldığın şeyler
Circle speed, pacing around, watching my feet
– Çember hızı, etrafta dolaşmak, ayaklarımı izlemek
Batteries drain, I get the memo
– Bataryalar boşaldı, notu aldım.
I think that I might have to let you go
– Sanırım gitmene izin vermem gerekebilir.

So can I call you tonight?
– O zaman bu gece seni arayabilir miyim?
I’m trying to make up my mind
– Kararımı vermeye çalışıyorum.
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real?
– Neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
I hear your voice on the phone
– Telefonda sesini duyuyorum.
Now I’m no longer alone
– Artık yalnız değilim
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real anymore?
– Artık neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
‘Cause I wouldn’t know
– Çünkü bilemem

(We’re sorry, you have reached a number)
– (Üzgünüz, bir numaraya ulaştınız)
(That has been disconnected or is no longer in service)
– (Bu bağlantı kesildi veya artık hizmette değil)
(If you feel you have reached this recording in error)
– (Bu kayda yanlışlıkla ulaştığınızı düşünüyorsanız)
(Please check the number and try your call again)
– (Lütfen numarayı kontrol edin ve aramanızı tekrar deneyin)

Don’t go, don’t go so easy
– Gitme, bu kadar kolay gitme
Don’t go, don’t go and leave me
– Gitme, gitme ve beni bırakma
Don’t go, don’t go so easy
– Gitme, bu kadar kolay gitme
Don’t go, don’t go and leave me
– Gitme, gitme ve beni bırakma

Don’t go, don’t go so easy
– Gitme, bu kadar kolay gitme
Don’t go, don’t go and leave me
– Gitme, gitme ve beni bırakma
Don’t go, don’t go so easy
– Gitme, bu kadar kolay gitme
Don’t go, go
– Gitme, gitme

So can I call you tonight?
– O zaman bu gece seni arayabilir miyim?
I’m trying to make up my mind
– Kararımı vermeye çalışıyorum.
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real?
– Neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
I hear your voice on the phone
– Telefonda sesini duyuyorum.
Now I’m no longer alone
– Artık yalnız değilim
Just how I feel
– Nasıl hissettiğimi
Could you tell me what’s real anymore?
– Artık neyin gerçek olduğunu söyleyebilir misin?
‘Cause I wouldn’t know
– Çünkü bilemem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın