Hah-ha-aha-hah
– Hah-ha-aha-hah
Ha-aha-hah
– Ha-aha-hah
Ha-aha-hah
– Ha-aha-hah
Küssen ist für uns verboten
– Öpüşmek bizim için yasak
Tiefe Blicke sind es auch
– Derin bakışlar da öyle
Kennst du nicht die Zehn Gebote?
– On emri bilmiyor musun?
Sonst komm’n wir noch in Teufels Küche
– Yoksa şeytanın mutfağına gireriz.
Wir dürfen uns nicht verraten (Ha-aha-hah)
– Kendimizi ele vermemeliyiz (Ha-aha-hah)
Wir tanzen nicht im gleichen Raum (Ha-aha-hah)
– Aynı odada dans etmiyoruz (Ha-aha-hah)
Müssen lernen aus unseren Taten (Ha-aha-hah)
– Eylemlerimizden ders almalıyız (Ha-aha-hah)
Sonst komm’n wir noch in Teufels Küche (Ha-aha-hah)
– Yoksa Şeytan’ın mutfağına gireriz (Ha-aha-ha)
Verzeih mir, wenn ich dich noch will
– Seni hala istersem beni affet
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
– Doğruluk ve cesaret arasında
Weil Verlangen Klartext spricht
– Çünkü arzu açıkça ifade ediyor
Grenzen kennt das Feuer nicht
– Ateş sınır tanımıyor
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wollen und Verzicht
– İstek ve isteksizlik arasında
Nein, im Schatten liebt man nicht
– Hayır, gölgede sevilmez
Es kommt doch sowieso ans Licht
– Nasıl olsa ortaya çıkacak
Gib’s zu, du fühlst wie ich
– Kabul et, benim gibi hissediyorsun
Wir haben Grenzen überschritten (Ha-aha-hah)
– Sınırları aştık (Ha-aha-hah)
Nicht alle Schritte führ’n nach Rom (Ha-aha-hah)
– Tüm adımlar Roma’ya gitmiyor (Ha-aha-hah)
Einen Riss im Herz kann man nicht flicken (Ha-aha-hah)
– Kalbindeki bir çatlağı onaramazsın (Ha-aha-hah)
Sonst komm’n wir noch in Teufels Küche (Ha-aha-hah)
– Yoksa Şeytan’ın mutfağına gireriz (Ha-aha-ha)
Verzeih mir, wenn ich dich noch will
– Seni hala istersem beni affet
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
– Doğruluk ve cesaret arasında
Weil Verlangen Klartext spricht
– Çünkü arzu açıkça ifade ediyor
Grenzen kennt das Feuer nicht
– Ateş sınır tanımıyor
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wollen und Verzicht
– İstek ve isteksizlik arasında
Nein, im Schatten liebt man nicht
– Hayır, gölgede sevilmez
Es kommt doch sowieso ans Licht
– Nasıl olsa ortaya çıkacak
Aus der Teufelsküche kommen wir nicht raus
– Şeytan mutfağından çıkamıyoruz
Es ist besser, du gehst heut ohne mich
– Bugün bensiz gitsen iyi olur.
Versprich mir, dass du mir nicht in die Augen schaust
– Gözlerimin içine bakmayacağına söz ver.
Weil du mir sonst, du mir sonst das Herz noch brichst
– Yoksa Kalbimi kıracaksın
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wahrheit oder Pflicht
– Doğruluk ve cesaret arasında
Weil Verlangen Klartext spricht
– Çünkü arzu açıkça ifade ediyor
Grenzen kennt das Feuer nicht
– Ateş sınır tanımıyor
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Zwischen Wollen und Verzicht
– İstek ve isteksizlik arasında
Nein, im Schatten liebt man nicht
– Hayır, gölgede sevilmez
Es kommt doch sowieso ans Licht
– Nasıl olsa ortaya çıkacak
La-dadada, la-dadada
– La-dadada, la-dadada
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
La-dadada, la-dadada
– La-dadada, la-dadada
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
La-dadada, la-dadada
– La-dadada, la-dadada
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
La-dadada, la-dadada
– La-dadada, la-dadada
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın
Für Gefühle kann man nichts
– Duygular için hiçbir şey yapamazsın

Maite Kelly – Für Gefühle kann man nichts Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.