JC Stewart – Scars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Yara izlerimi bileziğe elmas gibi takıyorum.
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Cehennem gibi acıtıyorlar, ama kahretsin, harika hissettiriyor

I used to think that I was only good for heartbreak, yeah
– Eskiden sadece kırık kalbe iyi geldiğimi düşünürdüm, evet.
I had that playing in my head for way too long
– Bunu kafamda çok uzun süre oynamıştım.
I said I didn’t care, I did, and it got ugly
– Umursamadığımı söyledim, yaptım ve işler çirkinleşti.
But now I’m back to life, and I’m getting pretty strong
– Ama şimdi hayata döndüm ve gittikçe güçleniyorum.

Yeah, so
– Evet, bu kadar
I’ve been feeling good these days
– Bugünlerde kendimi iyi hissediyorum.
There’s nothing getting in my way so
– Yoluma çıkan hiçbir şey yok.

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Yara izlerimi bileziğe elmas gibi takıyorum.
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Cehennem gibi acıtıyorlar ama beni onlar yaptı.
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Yara izlerimi ve çizdikleri hikayeleri giyiyorum.
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Cehennem gibi acıtıyorlar, ama kahretsin, harika hissettiriyor

La, la-la, la, la
– La, la-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la

I spent way too long regretting my mistakes now
– Çok hatalarım pişman şimdi şekilde geçirdim
I had them ruining every day and every night
– Her gün ve her gece onları mahvediyordum.
I wanted to open my eyes, I didn’t know how
– Gözlerimi açmak istedim, nasıl yapacağımı bilmiyordum.
But now I’m on my feet, yeah
– Ama şimdi ayaktayım, evet
And I’m back in the fight
– Ve kavgaya geri döndüm

Yeah, so
– Evet, bu kadar
I’ve been feeling good these days
– Bugünlerde kendimi iyi hissediyorum.
There’s nothing getting in my way so
– Yoluma çıkan hiçbir şey yok.

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Yara izlerimi bileziğe elmas gibi takıyorum.
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Cehennem gibi acıtıyorlar ama beni onlar yaptı.
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Yara izlerimi ve çizdikleri hikayeleri giyiyorum.
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Cehennem gibi acıtıyorlar, ama kahretsin, harika hissettiriyor

La, la-la, la, la
– La, la-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Yara izlerimi bileziğe elmas gibi takıyorum.
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Cehennem gibi acıtıyorlar ama beni onlar yaptı.
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Yara izlerimi ve çizdikleri hikayeleri giyiyorum.
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Cehennem gibi acıtıyorlar, ama kahretsin, harika hissettiriyor

Who wants to die without scars anyway?
– Kim yara izi olmadan ölmek ister ki?
Anyway
– Her neyse
Who wants to die without scars anyway?
– Kim yara izi olmadan ölmek ister ki?
Anyway
– Her neyse

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Yara izlerimi bileziğe elmas gibi takıyorum.
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Cehennem gibi acıtıyorlar, ama kahretsin, harika hissettiriyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın