ANIKV – Слёз из хрусталя Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда?
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor?
Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда? (у, у)
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor? (var var)

Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда?
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor?
Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда? (у, у)
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor? (var var)

На полу осколки (я), на такси две сотки
– Yerde parçalar var (ben), taksiyle iki yüz bin dolar
Отпечатки пальцев на моем запястье
– Bileğimdeki parmak izleri
Это бриллианты, то что мне осталось
– Bunlar elmaslar, geriye kalanlarım
После нашей ссоры, надеюсь ты доволен
– Tartışmamızdan sonra umarım memnunsundur

На полу осколки, из любви мы сотканы
– Yerde kırıklar var, sevgiden dolayı dokunuyoruz
Друг с другом рядом, как нам и надо
– Birbirimizin yanında olmamız gerektiği gibi
Деньги — это фанты, сколько же несчастий (а-а-а)
– Para fantasidir, kaç talihsizlik vardır (ah-ah-ah)
Принесли бумажки, будто бы не знал ты
– Sanki bilmiyormuşsun gibi kağıtlar getirmişler

По твоим глазам, по твоим глазам
– Gözlerine, gözlerine
Я же вижу, что ты хочешь, по твоим глазам
– Ne istediğini gözlerinden görebiliyorum
По твоим глазам, по твоим глазам
– Gözlerine, gözlerine
Я же вижу, что ты хочешь, по твоим глазам
– Ne istediğini gözlerinden görebiliyorum

Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда?
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor?
Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда? (у, у)
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor? (var var)

Მხოლოდ მე და შენ
– Მხოლოდ მე და შენ
Გვიპოვნის თვალები
– Გვიპოვნის თვალები
Ბევრჯერ მოწყენილი ნუ მეპარები
– Ბევრჯერ მოწყენილი ნუ მეპარები
Ძვირფასო მომაწოდე ხელი
– Ძვირფასო მომაწოდე ხელი
Ერთად გავიაროთ მახით სავსე ველი
– Ერთად გავიაროთ მახით სავსე ველი
Გაზაფხული მოდის მორთული
– Გაზაფხული მოდის მორთული
Ათას ფრად ყვავის მომწვანო მთები
– Ათას ფრად ყვავის მომწვანო მთები

Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда?
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor?
Слёзы из хрусталя (я), горная река (река)
– Kristal gözyaşları (ben), dağ nehri (nehir)
Нас ведёт куда-то, нас ведёт куда?
– Bizi bir yere götürüyor, bizi nereye götürüyor?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın