Y quién iba a saber que eras mi mujer
– Ve senin karım olduğunu kim bilebilirdi
Pero mami me dejaste tan solo
– Ama anne beni çok yalnız bıraktın
Y te pienso cada día que enrolo
– Ve her binişimde seni düşünüyorum
Y dibujé en una pared tus iniciales
– Ve bir duvara senin baş harflerini çizdim
De mi mente no sales
– Aklımdan çıkma.
Y ahora te me haces la divina
– Ve şimdi beni ilahi yapıyorsun
Cuando te cruzo por la esquina
– Seni köşeden geçtiğimde
Y me acuerdo tu grito
– Ve çığlığını hatırlıyorum
Diciendo que yo era tu turrito, ah
– Senin turriton olduğumu söyleyerek, ah
Y ahora te me haces la divina
– Ve şimdi beni ilahi yapıyorsun
Cuando te cruzo por la esquina
– Seni köşeden geçtiğimde
Y me acuerdo tu grito
– Ve çığlığını hatırlıyorum
Diciendo que yo era tu turrito
– Senin turriton olduğumu söylemek
En una pared, tu nombre junto al mío
– Bir duvarda, senin adın benimkinin yanında
Ahora pienso y digo si ya no hay más motivo
– Şimdi düşünüyorum ve daha fazla sebep yoksa diyorum
Y las canciones que te hago son porque te pienso
– Ve senin için yaptığım şarkılar seni düşündüğüm için
Si tuviera dimensión, este amor sería inmenso
– Eğer bir boyutum olsaydı, bu aşk çok büyük olurdu
Te amo desde que empezamos, o sea del comienzo
– Başladığımızdan beri, yani en başından beri seni seviyorum.
No es que sea tóxico, soy un poquito intenso
– Zehirli olduğumdan değil, biraz gergin olduğumdan.
Somos un clásico como la 40 y Kento
– Biz 40 ve Kento gibi bir klasikiz
Vos sos mi inspiración, sos lo más puro que tengo
– Sen benim ilham kaynağımsın, sen sahip olduğum en saf şeysin
Vos sos los recuerdos en los renglones de lo que estoy escribiendo
– Yazdıklarımın satırlarındaki hatıralar sensin.
Y te estoy diciendo
– Ve sana söylüyorum
Ahora vos decime
– Şimdi sen söyle
Si esto se corte o sigue
– Bu kesilirse veya takip ederse
El que quiera con vos, que se ajuste los botines
– Seninle kim isterse, patikleri ayarlamasına izin ver.
Que yo no te escribo rimas, yo te escribo lo que mi corazón pide
– Sana tekerlemeler yazmadığımı, sana kalbimin sorduğunu yazdığımı
Yo soy CF, mami
– Ben krş’ım anne.
Y quién iba a saber que eras mi mujer
– Ve senin karım olduğunu kim bilebilirdi
Pero mami me dejaste tan solo
– Ama anne beni çok yalnız bıraktın
Y te pienso cada día que enrolo
– Ve her binişimde seni düşünüyorum
Y dibujé en una pared tus iniciales
– Ve bir duvara senin baş harflerini çizdim
De mi mente no sales
– Aklımdan çıkma.
Y ahora te me haces la divina
– Ve şimdi beni ilahi yapıyorsun
Cuando te cruzo por la esquina
– Seni köşeden geçtiğimde
Y me acuerdo tu grito
– Ve çığlığını hatırlıyorum
Diciendo que yo era tu turrito, ah
– Senin turriton olduğumu söyleyerek, ah
Y ahora te me haces la divina
– Ve şimdi beni ilahi yapıyorsun
Cuando te cruzo por la esquina
– Seni köşeden geçtiğimde
Y me acuerdo tu grito
– Ve çığlığını hatırlıyorum
Diciendo que yo era tu turrito
– Senin turriton olduğumu söylemek
Y quién iba a saber que eras mi mujer
– Ve senin karım olduğunu kim bilebilirdi
Pero mami me dejaste tan solo
– Ama anne beni çok yalnız bıraktın
Y te pienso cada día que enrolo
– Ve her binişimde seni düşünüyorum
Y dibujé en una pared tus iniciales
– Ve bir duvara senin baş harflerini çizdim
De mi mente no sales
– Aklımdan çıkma.
Rei & Callejero Fino – Tu Turrito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.