Tommaso Paradiso – Non Avere Paura İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se mi guardi così, se mi sfiori così
– Bana öyle bakarsan, bana öyle dokunursan
Se avvicini la tua bocca al mio orecchio
– Eğer ağzını kulağıma yaklaştırırsan
Non finirà bene
– Sonu iyi olmayacak
Ma ti prego no, non smettere
– Ama lütfen durma
Non smettere mai
– Asla durma

La notte è benzina
– Gece benzin
La notte incatena
– Gece zincirleri
La notte è questa faccia allo specchio
– Gece aynadaki bu yüz
E ora cade giù
– Ve şimdi düşüyor
Pure una lacrima
– Bir gözyaşı bile

Nel frattempo sto ridendo
– Bu arada gülüyorum
Sento una musica ogni volta
– Her seferinde müzik duyuyorum.
Che ti sto accanto quando ti perdo
– Seni kaybettiğimde yanında olduğumu
E poi ci ripenso
– Ve sonra tekrar düşünüyorum

Come se fosse la fine del mondo
– Sanki dünyanın sonuymuş gibi
No, non avere paura
– Hayır, korkma
Quando vai a dormire sola
– Yalnız uyumaya gittiğinde
Se la stanza sembra vuota
– Oda boş görünüyorsa
E se senti il cuore in gola
– Ve eğer kalbini boğazında hissediyorsan
Non avere paura
– Korkma
Mi prenderò cura
– Bakarım
Io di te
– Ben senden

Se ti abbraccio così
– Eğer sana böyle sarılırsam
Se ti stringo così se
– Eğer sana sarılırsam eğer
Appoggi la tua testa al mio petto
– Göğsümde karşı kafa dinlemek
No foto, no, no, no, no
– Fotoğraf yok, hayır, hayır, hayır, hayır
No tutto, no, no, no, no
– Her şey yok, hayır, hayır, hayır, hayır
Ci siamo solo noi
– Sadece biz varız
Ci siamo solo noi
– Sadece biz varız

Sento una musica ogni volta
– Her seferinde müzik duyuyorum.
Che ti sto accanto quando ti perdo
– Seni kaybettiğimde yanında olduğumu
E poi ci ripenso
– Ve sonra tekrar düşünüyorum
Come se fosse la fine del mondo
– Sanki dünyanın sonuymuş gibi

No, non avere paura
– Hayır, korkma
Quando vai a dormire sola
– Yalnız uyumaya gittiğinde
Se la stanza sembra vuota
– Oda boş görünüyorsa
E se senti il cuore in gola
– Ve eğer kalbini boğazında hissediyorsan
Non avere paura
– Korkma
Mi prenderò cura, io di te
– Ben seni alırım

No, non avere paura
– Hayır, korkma
Quando a un tratto si fa buio
– Aniden karardığında
E la luna non è accesa
– Ve ay yanmıyor
E vorresti una parola
– Ve biraz konuşmak ister misin
Ma hai solo un rossetto
– Ama sadece bir rujun var.
Mi prenderò cura, io di te
– Ben seni alırım

No, non avere paura
– Hayır, korkma
Quando a un tratto si fa buio
– Aniden karardığında
E la luna non è accesa
– Ve ay yanmıyor
E vorresti una parola
– Ve biraz konuşmak ister misin
Ma hai solo un rossetto
– Ama sadece bir rujun var.
Mi prenderò cura, io di te
– Ben seni alırım

No non avere paura
– Hayır korkma
Non avere paura
– Korkma
Quando vai a dormire sola
– Yalnız uyumaya gittiğinde
Non avere paura
– Korkma
Vorresti una parola
– Bir kelime gibi
Vorresti una parola
– Bir kelime gibi
Non avere paura
– Korkma

Mi prenderò cura, io di te
– Ben seni alırım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın