Criss Blaziny Feat. Dayana – E Complicat Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te iubesc, dar e complicat
– Seni seviyorum, ama karmaşık
E complicat
– Karışık
E complicat
– Karışık

Îți dau mesaje dimineața când mă îmbăt
– Sabah sarhoş olduğumda sana mesaj atarım.
Îmi e dor de tine și aș vrea să te mai văd
– Seni özlüyorum ve seni tekrar görmek istiyorum.
Am fost în Vama Veche, da’ acum îs pe la Tuzla
– Vama Veche’deydim ama şimdi Tuzla’dayım.
Am văzut delfini, marea mea e mereu muza
– Yunuslar gördüm, denizim her zaman ilham perisidir.
Chakrele deschise, uite acum parcă plutesc
– Çakralar açıldı, şimdi yüzüyor gibi görünüyorlar
Mi-am găsit și fericirea căutând ce nu găsesc
– Mutluluğumu da bulamadığım şeyi arayarak buldum.
Era fix pe lângă mine nu știam că o privesc
– Tam yanımdaydı Ona baktığımı bilmiyordum.
Tu ești marea mea și la tine mă gândesc
– Sen benim denizimsin ve seni düşünüyorum
Nu știu cum se face că nu pot să fiu cu alta
– Başka biriyle nasıl birlikte olamam bilmiyorum.
Am încercat ceva, da’ mă gândeam la tine noaptea
– Bir şey denedim ama geceleri seni düşünüyordum.

Sper să ne împăcăm fără tine totu-i boring
– Umarım sensiz tekrar bir araya geliriz her şey sıkıcı
M-am săturat să stau să te văd doar pe un story
– Seni bir hikayede izlemekten bıktım.

Te vreau înapoi
– Seni geri istiyorum
Nu vreau pe altul, am încercat
– Başka bir tane istemiyorum, denedim
Inima nu-l simte, am renunțat
– Kalp hissetmiyor, vazgeçtim
Te iubesc, dar e complicat
– Seni seviyorum, ama karmaşık
E complicat
– Karışık
Te vreau înapoi
– Seni geri istiyorum
Nu vreau pe altul, am încercat
– Başka bir tane istemiyorum, denedim
Inima nu-l simte, am renunțat
– Kalp hissetmiyor, vazgeçtim
Te iubesc, dar e complicat
– Seni seviyorum, ama karmaşık
E complicat
– Karışık

E complicat
– Karışık
Nu știu cum se face dar nu pot să fiu cu altul
– Nasıl yapacağımı bilmiyorum ama başka biriyle olamam.
Am încercat ceva, da’ m-a făcut de tot cu capul
– Bir şey denedim ama bu beni gerçekten mahvetti.
Sper să ne împăcăm fără tine totu-i boring
– Umarım sensiz tekrar bir araya geliriz her şey sıkıcı
M-am săturat să stau să te văd doar pe un story
– Seni bir hikayede izlemekten bıktım.
Te vreau înapoi
– Seni geri istiyorum

Eu cu mare avem cea mai bună conexiune
– Benimle deniz arasında en iyi bağımız var.
Nu mai vreau să fiu cu nimeni dacă nu este pe bune
– Eğer gerçek değilse artık kimseyle birlikte olmak istemiyorum.
Beau și Hugo, beau și sirop
– İçiyorum ve Hugo, içiyorum ve şurup
Sunt în largul mării și n-aud “nino, nino”
– Açık denizlerdeyim ve “nino, nino” yu duyamıyorum.
Aș fi vrut să fii aici, da’ e okay și fără tine
– Keşke burada olsaydın, ama sensiz sorun değil.
Am un cui subțire mic cât Irina Rimes
– Irina Rimes kadar ince bir tırnağım var.
Fete în jurul meu, dar nu vreau să fiu cu nimeni
– Etrafımdaki kızlar, ama kimseyle birlikte olmak istemiyorum.
Când privesc marea mă gândesc așa la tine
– Denize baktığımda seni öyle düşünüyorum.

Te vreau înapoi
– Seni geri istiyorum
Nu vreau pe altul, am încercat
– Başka bir tane istemiyorum, denedim
Inima nu-l simte, am renunțat
– Kalp hissetmiyor, vazgeçtim
Te iubesc, dar e complicat
– Seni seviyorum, ama karmaşık
E complicat
– Karışık
Te vreau înapoi
– Seni geri istiyorum
Nu vreau pe altul, am încercat
– Başka bir tane istemiyorum, denedim
Inima nu-l simte, am renunțat
– Kalp hissetmiyor, vazgeçtim
Te iubesc, dar e complicat
– Seni seviyorum, ama karmaşık
E complicat
– Karışık

E complicat
– Karışık
Nu știu cum se face dar nu pot să fiu cu altul
– Nasıl yapacağımı bilmiyorum ama başka biriyle olamam.
Am încercat ceva, da’ m-a făcut de tot cu capul
– Bir şey denedim ama bu beni gerçekten mahvetti.
Sper să ne împăcăm fără tine totu-i boring
– Umarım sensiz tekrar bir araya geliriz her şey sıkıcı
M-am săturat să stau să te văd doar pe un story
– Seni bir hikayede izlemekten bıktım.
Story, story, story
– Hikaye, hikaye, hikaye
M-am săturat să stau să te văd doar pe un story
– Seni bir hikayede izlemekten bıktım.
Babe, babe, babe
– Bebeğim, bebeğim, bebeğim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın