Vance Joy – Catalonia İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey Catalonia, I was just gettin’ to know ya
– Katalonya, ben de seni tanımaya çalışıyordum.
When you stumble down those streets tonight
– Bu gece o sokaklarda tökezlediğinde
Just know you’ll be on my mind
– Sadece aklımda olacağını bil
You’ll be on my mind
– Aklımda olacaksın

The streets still radiate with heat, we hang onto the summer
– Sokaklar hala sıcakla yayılıyor, yaza tutunuyoruz
Pour me a tall dry Vermouth, and take me undercover
– Bana uzun, kuru bir vermut doldur ve beni gizli göreve götür.
Spend another night with you in our sweet disorder
– Tatlı düzensizliğimizde seninle bir gece daha geçir
The seaside always fills the air all through the Gothic Quarter
– Sahil her zaman Gotik Mahallesi boyunca havayı doldurur

Oh, somehow I got to walk you home
– Bir şekilde seni eve bırakmam lazım.
And, oh, I guess I forgot to take it slow
– Sanırım ağırdan almayı unuttum.
Oh, you take me places I can’t go alone, alone
– Oh, beni yalnız gidemeyeceğim yerlere götürüyorsun, yalnız

Hey Catalonia, I can hear you across the ocean
– Hey Katalonya, seni okyanusun ötesinden duyabiliyorum.
All the storiеs that we left behind, I trust you’rе my alibi
– Geride bıraktığımız tüm hikayeler, benim mazeretim olduğuna inanıyorum.
Hey Catalonia, I was just gettin’ to know ya
– Katalonya, ben de seni tanımaya çalışıyordum.
When you stumble down those streets tonight
– Bu gece o sokaklarda tökezlediğinde
Just know you’ll be on my mind
– Sadece aklımda olacağını bil

You’ll be on my mind
– Aklımda olacaksın

Across the square, we hear the bells
– Meydanın karşısında çanları duyuyoruz.
Toll midnight in the churches
– Kiliselerde ücretli gece yarısı
Another stroll to nowhere, under olive trees and arches
– Hiçbir yere, zeytin ağaçlarının ve kemerlerin altına başka bir yürüyüş
Climb up to your terrace, look out over the rooftops
– Terasınıza tırmanın, çatılara bakın
Intoxicating moments, in the moment so lost
– Sarhoş edici anlar, o anda çok kayıp

Oh, somehow I got to walk you home
– Bir şekilde seni eve bırakmam lazım.
And, oh, I guess I forgot to take it slow
– Sanırım ağırdan almayı unuttum.
Oh, you take me places I can’t go alone, alone
– Oh, beni yalnız gidemeyeceğim yerlere götürüyorsun, yalnız

Hey Catalonia, I can hear you across the ocean
– Hey Katalonya, seni okyanusun ötesinden duyabiliyorum.
All the stories that we left behind, I trust you’re my alibi
– Geride bıraktığımız tüm hikayeler, benim mazeretim olduğuna inanıyorum.
Hey Catalonia, I was just gettin’ to know ya
– Katalonya, ben de seni tanımaya çalışıyordum.
When you stumble down those streets tonight
– Bu gece o sokaklarda tökezlediğinde
Just know you’ll be on my mind
– Sadece aklımda olacağını bil

You’ll be on my mind
– Aklımda olacaksın
On my mind
– Aklımda
On my mind
– Aklımda

Oh, you take me places I can’t go alone, alone
– Oh, beni yalnız gidemeyeceğim yerlere götürüyorsun, yalnız

Hey Catalonia, I can hear you across the ocean
– Hey Katalonya, seni okyanusun ötesinden duyabiliyorum.
All the stories that we left behind, I trust you’re my alibi
– Geride bıraktığımız tüm hikayeler, benim mazeretim olduğuna inanıyorum.
Hey Catalonia, I was just gettin’ to know ya
– Katalonya, ben de seni tanımaya çalışıyordum.
When you stumble down those streets tonight
– Bu gece o sokaklarda tökezlediğinde
Just know you’ll be on my mind
– Sadece aklımda olacağını bil

You’ll be on my mind
– Aklımda olacaksın
On my mind
– Aklımda
On my mind
– Aklımda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın