Nina Simone – Ne Me Quitte Pas Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Il faut oublier
– Unutmalıyız
Tout peut s’oublier
– Her şey unutulabilir
Qui s’enfuit déjà
– Kim zaten kaçıyor
Oublier le temps
– Zamanı unutmak
Des malentendus
– Yanlış anlama
Et le temps perdu
– Ve kaybedilen zaman
À savoir comment
– Bilmek
Oublier ces heures
– O saatleri unut
Qui tuaient parfois
– Kimi zaman öldüren
À coups de pourquoi
– Neden darbeler ile
Le cœur du bonheur
– Mutluluğun kalbi

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma

Moi je t’offrirai
– Sana önereceğim
Des perles de pluie
– Yağmur incileri
Venues de pays
– Ülkelerden geliyor
Où il ne pleut pas
– Yağmur yağmadığı yerde
Je creuserai la terre
– Toprağı kazacağım.
Jusqu’après ma mort
– Ölümümden sonrasına kadar
Pour couvrir ton corps
– Vücudunu örtmek için
D’or et de lumière
– Altın ve ışıktan
Je ferai un domaine
– Bir etki alanı yapacağım
Où l’amour sera roi
– Aşkın kral olacağı yer
Où l’amour sera loi
– Aşkın kanun olacağı yer
Où tu seras reine
– Nerede kraliçe olacaksın

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Je t’inventerai
– Seni icat edeceğim.
Des mots insensés
– Aptalca sözler
Que tu comprendras
– Anlayacaksın
Je te parlerai
– Konuşuruz
De ces amants-là
– Bu aşıkların
Qui ont vu deux fois
– Kim iki kez gördü
Leurs coeurs s’embraser
– Kalpleri alevler içinde
Je te raconterai
– Söylerim sana
L’histoire de ce roi
– Bu kralın hikayesi
Mort de n’avoir pas
– Sahip olmamanın ölümü
Pu te rencontrer
– Seninle tanışabilir miydim

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma

On a vu souvent
– Çok gördük
Rejaillir le feu
– Ateşi tekrar yak
De l’ancien volcan
– Eski volkandan
Qu’on croyait trop vieux
– Çok yaşlı olduğumuzu düşündüğümüzü
Il est, paraît-t-il
– O, öyle görünüyor ki
Des terres brulées
– Yanmış topraklar
Donnant plus de blé
– Daha fazla buğday vermek
Qu’un meilleur avril
– Bu daha iyi bir Nisan
Et quand vient le soir
– Ve akşam geldiğinde
Pour qu’un ciel flamboie
– Bir gökyüzünün alev alması için
Le rouge et le noir
– Kırmızı ve siyah
Ne s’épousent-ils pas
– Birbirleriyle evlenmiyorlar mı
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Je ne vais plus pleurer
– Ağlamak için artık gitmiyorum
Je ne vais plus parler
– Konuşmak için artık gitmiyorum
Je me cacherai là
– Orada saklanacağım.
À te regarder
– Sana bakıyorum
Danser et sourire
– Dans etmek ve gülümsemek
Et à t’écouter
– Ve seni dinliyorum
Chanter et puis rire
– Şarkı söylemek ve sonra gülmek
Laisse-moi devenir
– Olmama izin ver
L’ombre de ton ombre
– Gölgenin gölgesi
L’ombre de ta main
– Elinin gölgesi
L’ombre de ton chien
– Köpeğinin gölgesi

Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma
Ne me quitte pas
– Beni bırakma




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın