Every hallway’s painted white as the light
– Her koridor ışık gibi beyaza boyanmış.
That will guide you to your help
– Bu sizi yardımınıza yönlendirecektir
Making friends with strangers inside my mind
– Aklımdaki yabancılarla arkadaş olmak
‘Cause they seem to know me well
– Çünkü beni iyi tanıyor gibiler.
Hiding the pills inside your mouth
– Hapları ağzının içine saklamak
Swallow ’em down then spit them out
– Aşağı yutmak onları daha sonra onları dışarı tükürmek
I hear the laughter scream and shout
– Kahkahaların çığlık attığını ve bağırdığını duyuyorum
No tomorrow
– Hayır yarın
When they call your name, better run and hide
– Adını söylediklerinde kaçıp saklansan iyi olur.
Tell you you’re insane. you believe their lies
– Deli olduğunu söyle. onların yalanlarına inanıyorsun.
(Ooh) I’m not getting out, no I’m not getting out alive
– (Ooh) dışarı çıkmıyorum, hayır canlı çıkmıyorum
(Ooh) I’m not getting out, ’cause I’m patient number 9
– Dışarı çıkmayacağım çünkü 9 numaralı hastayım.
When the sun goes down, the animals cry
– Güneş battığında, hayvanlar ağlar
That’s a sound you won’t forget
– Bu unutamayacağın bir ses
It’s the mirror’s face you don’t recognize
– Aynanın yüzünü tanımıyorsun.
It’ll get you in the end
– Sonunda alırsınız
Hiding the pills inside your mouth
– Hapları ağzının içine saklamak
Swallow ’em down then spit them out
– Aşağı yutmak onları daha sonra onları dışarı tükürmek
I hear the laughter scream and shout
– Kahkahaların çığlık attığını ve bağırdığını duyuyorum
Someone help me
– Biri bana yardım etsin
When they call your name, better run and hide
– Adını söylediklerinde kaçıp saklansan iyi olur.
Tell you you’re insane. you believe their lies
– Deli olduğunu söyle. onların yalanlarına inanıyorsun.
(Ooh) I’m not getting out, no I’m not getting out alive
– (Ooh) dışarı çıkmıyorum, hayır canlı çıkmıyorum
(Ooh) I’m not getting out, ’cause I’m patient number 9
– Dışarı çıkmayacağım çünkü 9 numaralı hastayım.
When the walls of a padded cell become reality
– Yastıklı bir hücrenin duvarları gerçeğe dönüştüğünde
How many tears ’til I drown myself ’cause no one cries for me?
– Kimse benim için ağlamadığı için kendimi boğana kadar kaç gözyaşı?
If there’s a God, why’d he let the devil do his work on me? Oh, yeah
– Eğer bir Tanrı varsa, neden şeytanın benim üzerimde çalışmasına izin verdi? Oh, evet
If there’s a God, what am I doing here?
– Eğer bir Tanrı varsa, burada ne işim var?
When they call your name, better run and hide
– Adını söylediklerinde kaçıp saklansan iyi olur.
Tell you you’re insane. you believe their lies
– Deli olduğunu söyle. onların yalanlarına inanıyorsun.
(Ooh) I’m not getting out, no I’m not getting out alive
– (Ooh) dışarı çıkmıyorum, hayır canlı çıkmıyorum
(Ooh) I’m not getting out, ’cause I’m patient number 9
– Dışarı çıkmayacağım çünkü 9 numaralı hastayım.
Ozzy Osbourne Feat. Jeff Beck – Patient Number 9 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.