Zucchero & Maná – Baila Morena İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baila
– Baila
Let me see you dance, baby
– Hadi dans et, bebek görmeme
Yeah
– Evet
Let me see you dance, baby
– Hadi dans et, bebek görmeme
Come on!
– Haydi!

Creo en los milagros desde que te vi (Yeah)
– Creo en los milagros desde que te vı (Evet)
En esta noche de tequila boom, boom (Yeah)
– En esta noche de tequila boom, boom (Evet)
Eres tan sexy, eres sexy thing (Yeah)
– Eres tan seksi, eres seksi şey (Evet)
Mis ojos te persiguen solo a ti (Yeah)
– Ojos te persiguen yalnız bir ti (Evet)

Y debe haber un caos dentro de ti (Yeah)
– Y debe haber un caos dentro de ti (Evet)
Para que brote así una estrella que baila (Yeah)
– (Evet)Para que brote bu yüzden una estrella que baila
Infierno y paraíso dentro de ti (Yeah)
– Evet, dentro de ti (Evet)
La luna es un sol, mira cómo brilla
– La luna es un sol, mira cómo brilla

Baby, the night is on fire
– Bebeğim, gece yanıyor
Seamos fuego en el cielo
– Seamos fuego en el cielo
Llamas en lo obscuro, what you say?
– Llamas en lo obscuro, ne diyorsun?

Baila, baila morena (Yeah)
– Baila, baila morena (Evet)
Bajo de esta luna llena (Yes)
– Bajo de esta luna llena (Evet)
Under the moonlight (Come on y’all)
– Ay ışığının altında (Hadi hepiniz)
Under the moonlight
– Ay ışığının altında

Ven chica, ven loca, dame tu boca (Yeah)
– Ven chica, ven loca, bayan tu boca (Evet)
Que en esta noche cualquier cosa te toca (Uh)
– (AA)Que en esta noche miktar-cosa te toca
Mi corazón se revienta y no aguanto
– Aguanto Mi corazon se revienta y
Morena, rebuena, te quiero yo tanto
– Morena, rebuena, sakin ol.

Baby, the night is on fire
– Bebeğim, gece yanıyor
Seamos fuego en el cielo
– Seamos fuego en el cielo
Escándalo en lo oscuro, what you say?
– Escándalo en lo oscuro, ne diyorsun?

Baila, baila morena (Yeah)
– Baila, baila morena (Evet)
Bajo de esta luna llena (Yeah)
– Bajo de esta luna llena (Evet)
Under the moonlight (Come on, yeah)
– Ay ışığının altında (Hadi, evet)

Y baila (Uh, baila) under the moonlight (Come on)
– Y baila (Uh, baila) ay ışığının altında (Hadi)
Bajo de esta luna llena (You go it)
– Bajo de esta luna llena (Sen git)
Baila morena (You got it goin’, come on girl)
– Baila morena (Tamamdır, hadi kızım)
Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet

(Eh, yeah, yeah, yeh, uh-uh)
– (Eh, evet, evet, evet, uh-uh)
(Eh, yeah, yeah, ¡yeah, yeah!)
– (Eh, evet, evet, ¡evet, evet!)
Set me free, set me free
– Beni özgür bırak, beni özgür bırak

You got me hurtin’ so bad, so bad
– Beni çok kötü incittin, çok kötü
You hurt me so, so bad
– Beni çok ama çok incittin.
What you say? (What you say?)
– Sen ne diyorsun? (Sen ne diyorsun?)

Baila, baila morena (Yeah)
– Baila, baila morena (Evet)
Bajo de esta luna llena (One more time)
– Bajo de esta luna llena (Bir kez daha)
Under the moonlight (Under the moonlight)
– Ay ışığının altında (Ay ışığının altında)

Y baila (baila), under the moonlight (Gotta get down girl)
– Y baila (baila), ay ışığının altında (Aşağı inmeliyim kızım)
Bajo de esta luna llena (Baila morena)
– Bajo de esta luna llena (Baila morena)
Baila morena (Come on baby, come on)
– Baila morena (Hadi bebeğim, hadi)

Bajo de esta luna llena (¡Eh!)
– Bajo de esta luna llena (¡Eh!)
Bajo de esta luna llena (¡Eh! yeah)
– Bajo de esta luna llena (¡Eh! evet)
Bajo de esta luna llena (¡Eh! yeah)
– Bajo de esta luna llena (¡Eh! evet)
Under the moonlight (Yeah, come on y’all)
– Ay ışığının altında (Evet, hadi hepiniz)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın