Rhove Feat. Shiva – La zone İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, oh
– Oh, oh
Oh, scatto nella zone, oh, scatto nella zone
– Oh, bölge atışı, oh, Bölge Atışı
Yeah
– Evet
Yeah
– Evet

Oh, scatto nella zone
– Oh, bölgede çekim
Ah, tramonti bordeaux
– Bordeau sunsetsx
Lunettes de soleil, j’ai fumé
– Lunettes de soleil, FUM
Occhi rosso fuoco
– Ateşli kırmızı gözler
Ah, sembrava tutto facile
– Ah, hepsi basit geldi.
Fino a che nel parco non è entrata la police
– Polis parka girene kadar
Ora corro, oh, oh, oh
– Şimdi koşuyorum, oh, oh, oh
Erano le cinque del matin
– Bu matin beş saat oldu
Sotto i bâtiments nella zone
– Ba’nın altında

Ora scatto nella zone
– Şimdi bölgede ateş ediyorum.
Maddy Smart ci mette poco
– MADD Akıllı
Mon wesh poto, ho una foto
– Mon po
Zip, l’ho chiusa
– Zip, kapattım.
Tuta Emporio, e non ho mai aperto bocca, stavo tra’
– Emporio kıyafeti ve ağzımı hiç açmadım, aradaydım.
Penso a te, ma ora sono la bocca della province
– Seni düşünüyorum ama şimdi eyaletin ağzıyım.

Okay, okay, vroom, vroom, ci siamo
– Oka Tamam, Oka Tamam, vroom, vroom, başlıyoruz
Scusa, non mi sono presentato
– Üzgünüm, gelmedim.
Sono il tipo di quel palazzo che vedi appena entri a Rho
– Rho’ya girer girmez gördüğün o binadaki adamım.
Ho un aspеtto che sembro un tamarro
– Tamarro gibi görünüyorum.
Ho fatto Clerici е Cannizzaro
– Clerici Cann yaptım.
Ma balzavo con mi hermano su un cinquantino rubato
– Ama mi hermano’yla çalıntı bir cinquantino’ya atladım.

Oh, scatto nella zone
– Oh, bölgede çekim
Ah, tramonti bordeaux
– Bordeau sunsetsx
Lunettes de soleil, j’ai fumé
– Lunettes de soleil, FUM
Occhi rosso fuoco
– Ateşli kırmızı gözler
Ah, sembrava tutto facile
– Ah, hepsi basit geldi.
Fino a che nel parco non è entrata la police
– Polis parka girene kadar
Ora corro, oh, oh, oh
– Şimdi koşuyorum, oh, oh, oh
Erano le cinque del matin
– Bu matin beş saat oldu
Sotto i bâtiments nella zone (oh, yeah, yeah, yeah)
– Bölgedeki batimes altında (oh, y

Oh, scatto nella zona
– Oh, bölgede çekim
Il re ha perso la corona, un fra’ è pronto a prenderla
– Kral tacı kaybetti, bir kardeş onu almaya hazır
Senza poi farsi prendere
– Yakalanmadan
Ho un flash, come mi ricorda che ‘sta città è una troia
– Bana ‘ sta city’nin bir sürtük olduğunu hatırlattığı için bir flaşım var
Ho fatto ciò che era giusto, tranne nei negozi di lusso
– Lüks mağazalar dışında doğru olanı yaptım.

E tu sei mia, il contrario è una bugia
– Ve sen benimsin, tam tersi bir yalan
C’è chi ti vuole finito e chi ti vuol vedere in cima
– Bitirmeni isteyenler ve seni zirvede görmek isteyenler var.
Se Dio vuole così sia
– Allah dilerse öyle olsun
C’è di bello che la zona insegna a tenere la testa sveglia
– Bölgenin kafanı uyanık tutmanı öğretmesi güzel.
Ogni giorno è sabato sera, ogni discorso è una preghiera
– Her gün Cumartesi akşamı, her konuşma bir duadır

Odio e amore sotto i Cartier, in zona non ci son supereroi (Santana)
– Cartier’in altında nefret ve sevgi, bölgede süper kahraman yok (Santana)
Solo ragazzi che fanno errori: fratelli, escort, G e traditori
– Sadece hata yapan adamlar: kardeşler, eskortlar, G’ler ve hainler
Audi RS, AMG, CR7, scrivo le curve coi poliziotti
– Audi RS, AMG, CR7, polislerle eğriler yazıyorum
Cambio quest’aria, non cambia il dramma dentro i miei occhi quando
– Bu havayı değiştiriyorum, gözlerimin içindeki dramı değiştirmiyor

Oh, scatto nella zone
– Oh, bölgede çekim
Ah, tramonti bordeaux
– Bordeau sunsetsx
Lunettes de soleil, j’ai fumé
– Lunettes de soleil, FUM
Occhi rosso fuoco
– Ateşli kırmızı gözler
Ah, sembrava tutto facile
– Ah, hepsi basit geldi.
Fino a che nel parco non è entrata la police
– Polis parka girene kadar
Ora corro, oh, oh, oh
– Şimdi koşuyorum, oh, oh, oh
Erano le cinque del matin
– Bu matin beş saat oldu
Sotto i bâtiments nella zone
– Ba’nın altında




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın