Come along catch a Heffalump,
– Gel bir Heffalump yakalamak ,
Sit with me on a muddy clump,
– Beni çamurlu bir düzine kadar oturmak ,
We’ll sing a song of days gone by.
– Geçen günlerden bir şarkı söyleyeceğiz.
Run along now don’t be glum,
– Git artık asık suratlı olmayın,
Get you gone now have some fun,
– Şimdi git biraz eğlenin,
Don’t be long for the end is nigh
– Bu son için uzun kalma yakındır
Don’t let moments pass along and waste before your eyes,
– O anlar boyunca gözünüzün önünden ve atık izin verme,
March with me and the borogoves,
– Benimle ve borogoves ile yürüyüş,
Come with me and the slithy toves,
– Benimle ve slithy toves ile gel,
And never ask us why
– Ve asla nedenini sormayın.
Come come come come come along now,
– Gel gel gel gel gel ,
Run away from the hum-drum,
– Hum-drum uzak çalıştırın,
We’ll go to a place that is safe from
– Güvenli bir yere gideceğiz.
greed, anger and boredom
– açgözlülük, öfke ve can sıkıntısı.
We’ll dance and sing till sundown,
– Gün batımına kadar dans edip şarkı söyleyeceğiz,
and feast with abandon,
– ve terk ile bayram,
We’ll sleep when the morning comes,
– Sabah geldiğinde uyuyacağız.,
and we’ll rise by the sound of the birdsongs.
– ve kuşların sesiyle yükseleceğiz.
We’ll be here when the world slows down,
– Dünya yavaşladığında burada olacağız.,
and the sunbeams fade away,
– ve gün ışığı kaybolup ,
Keeping time by a pendulum as the fabric starts to fray.
–Kumaş yıpranmaya başladığında bir sarkaç ile zaman tutmak.
There’s no such thing as time to kill,
– Öldürme zamanı diye bir şey yok.,
nor time to throw away,
– ne de atmak için zaman,
So once for the bright sky,
– Yani parlak gökyüzü için bir kez,
Twice for the pig sty,
-Domuz sty için iki kez,
Thrice for another day.
– Başka bir gün için üç kez.
Come come come come come along now,
– Gel gel gel gel gel ,
Run away from the hum-drum,
– Git artık asık suratlı olmayın,
We’ll go to a place that is safe from,
– Güvenli bir yere gideceğiz.
Greed anger and boredom.
– açgözlülük, öfke ve can sıkıntısı.
We’ll dance and sing till sundown,
– Gün batımına kadar dans edip şarkı söyleyeceğiz,
And feast with abandon,
– Ve terk ile bayram,
We’ll sleep when the morning comes,
– Sabah geldiğinde uyuyacağız.,
And we’ll rise by the sound of the birdsongs.
– ve kuşların sesiyle yükseleceğiz.
Come with me catch a rare type specimen,
– Benimle gel nadir rastlanan bir tür yakalamak ,
Cuddle up with a hesitant skeleton,
– Tereddütlü bir iskelet ile sarılın,
We’ll break our fast with friends.
– Tereddütlü bir iskelet ile sarılın,
Once we’re fed we shall disappear rapidly,
– Beslendiğimizde hızla yok olacağız.,
Many moons to the west of here and happily,
– Burada ve mutlu batısına birçok ay,
Our journey never ends.
– Yolculuğumuz asla bitmez
Shut your ears when sirens sing,
– Sirenler şarkı söylerken kulaklarını kapa,
Tie armbands to your feet,
– Kol bantlarını ayaklarına bağla,
Listen up and you won’t go wrong again,
– Dinleyin ve bir daha yanlış gitmeyeceksiniz.,
Float along on a verse-less song and then,
– Şamandıra boyunca bir ayet-az şarkı ve sonra,
Get to where the two ends meet.
– İki yakasını bir araya nerede.
Come come come come come along now,
– Gel gel gel gel gel ,
Run away from the hum-drum,
– Hum-drum uzak çalıştırın,
We’ll go to a place that is safe from,
– Güvenli bir yere gideceğiz.,
greed anger and boredom.
– açgözlülük öfke ve can sıkıntısı.
We’ll dance and sing till sundown,
-Gün batımına kadar dans edip şarkı söyleyeceğiz,
and feast with abandon,
– ve terk ile bayram,
We’ll sleep when the morning comes,
– Sabah geldiğinde uyuyacağız.,
and we’ll rise by the sound of the birdsongs
– ve kuşların sesiyle yükseleceğiz.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.