Теперь прошу
– Şimdi sor
Ты, пожалуйста, молчи
– Lütfen sus
Смотри в глаза
– Gözlerin içine bak
И ничего не говори
– Ve hiçbir şey söyleme
Я все решил
– Her şeye karar verdim
Наша речь не о любви
– Konuşmamız aşkla ilgili değil
И отпустил
– Ve bırak gideyim
Ты, пожалуйста, живи
– Lütfen yaşa
Просто убегай
– Sadece kaç
И не вспоминай
– Ve hatırlamıyorum
Просто убегай
– Sadece kaç
И не вспоминай
– Ve hatırlamıyorum
Каждый раз
– Her zaman
Я вспоминаю детство
– Çocukluğu hatırlıyorum
Помню наше место
– Yerimizi hatırlıyorum
По 16, устали целоваться
– 16 yaşındayken öpüşmekten yoruldum
Ты взяла мою футболку
– Tişörtümü aldın
В этом нету толку
– Bu faydasız
Это я дурак, ошибался
– Ben aptalım yanılmışım
Зачем я так влюблялся?
– Neden bu kadar aşık oldum?
Детство
– çocukluk
Я помню наше место
– Yerimizi hatırlıyorum
По 16, устали целоваться
– 16 yaşındayken öpüşmekten yoruldum
Ты взяла мою футболку
– Tişörtümü aldın
В этом нету толку
– Bu faydasız
Это я дурак, ошибался
– Ben aptalım yanılmışım
Зачем я так влюблялся?
– Neden bu kadar aşık oldum?
Каждый раз
– Her zaman
Я вспоминаю детство
– Çocukluğu hatırlıyorum
Помню наше место
– Yerimizi hatırlıyorum
По 16, устали целоваться
– 16 yaşındayken öpüşmekten yoruldum
Ты взяла мою футболку
– Tişörtümü aldın
В этом нету толку
– Bu faydasız
Это я дурак, ошибался
– Ben aptalım yanılmışım
Зачем я так влюблялся?
– Neden bu kadar aşık oldum?
Детство
– çocukluk
Я помню наше место
– Yerimizi hatırlıyorum
По 16, устали целоваться
– 16 yaşındayken öpüşmekten yoruldum
Ты взяла мою футболку
– Tişörtümü aldın
В этом нету толку
– Bu faydasız
Это я дурак, ошибался
– Ben aptalım yanılmışım
Зачем я так влюблялся?
– Neden bu kadar aşık oldum?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.