Roddy Ricch – The Box Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Pullin’ out the coupe at the lot
– Mal ahaha aptallar benimle oyun oynuyorlar
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– Söyle o polisleri sikeyim, özel timi sikeyim


Bustin’ all the bales out the box
– Kutudan tüm balyaları çıkarttım
I just hit a lick with the box
– Sadece kutuyla yaladım
Had to put the stick in a box, mm
– Sopayı bir kutunun içine koymalıydım, mm
Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– Bütün laneti mühürle, tembel olacağım.
I got the mojo-deals, we been trappin’ like the ’80’s
– Mojo anlaşmaları yaptım, 80’lerde olduğu gibi tuzağa düştük.
She sucked a nigga soul, gotta Cash App
– Bir zenci ruhunu emdi , nakit uygulaması lazım
Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– Onlara zenci burnunu silmelerini söyle, çıtır söyle, çıtır


I won’t never sell my soul, and I can back that
– Asla ruhumu satmayacağım, ve bunu geri alabilirim
And I really wanna know, where you at, at?
– Ve gerçekten bilmek istiyorum, nerede?
I was out back, where the stash at?
– Ben geri döndüm, zula nerede?
Cruise the city in a bulletproof Cadillac (Skrrt)
– Kurşun geçirmez Cadillac ile şehri gezin
‘Cause I know these niggas after where the bag at (Yeah)
– Çünkü bu zencileri çantanın olduğu yerden sonra biliyorum (Evet)
Gotta move smarter, gotta move harder
– Daha akıllı hareket etmelisin, daha sert hareket etmelisin
Niggas try to get me for my water
– Zenciler benden su almaya çalışıyor


I’ll lay his ass down on my son, or my daughter
– Kıçını oğluma ya da kızımın üzerine koyacağım
I had the Draco with me, Dwayne Carter
– Draco yanımdaydı, Dwayne Carter
‘Lotta niggas out here playin’, ain’t ballin’
– ‘Lotta zenciler oynuyor, oynuyor değil’;
I done out my whole arm in the rim, Vince Carter (Yeah)
– Tüm kolumu jantta yaptım Vince Carter (Evet)
And know I probably get a key for the quarter
– Ve muhtemelen çeyrek için bir anahtar bulduğumu biliyorum
Shawty barely seen in double C’s, I bought ’em
– Hatun double C (chanel takıların) takıların içinde zarzor gözüküyor, Onları ben aldım
Got a bitch that’s looking like Aaliyah, she a model
– Aaliyaha benzeyen bi sürtük aldım, o bir model
I got the pink slip, all my whips is key-less
– Pembe Slip’im var, tüm kırbaçlarım anahtarsız


Compton, I’m ’bout to get the key to the city
– Compton, şehrin anahtarını almak için uğraşıyorum
Patek like the sea, forget me
– Deniz gibi patek, unut beni
Pullin’ out the coupe out the lot
– Coupe’yi dışarı çekerek
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– Söyle o polisleri sikeyim, özel timi sikeyim
Bustin’ all the bales out the box
– Kutudan tüm balyaları çıkarttım
I just hit a lick with the box
– Sadece kutuyla yaladım
Had to put the stick in a box, mm
– Sopayı bir kutunun içine koymalıydım, mm
Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– Bütün laneti mühürle, tembel olacağım.
I got the mojo deals, we been trappin’ like the ’80’s
– Mojo fırsatlarını aldım, 80’ler gibi tuzağa düştük
She sucked that nigga soul, gotta Cash app
– O zenci ruhu emdi Nakit uygulaması lazım


Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– Onlara zenci burnunu silmelerini söyle, çıtır söyle, çıtır
I won’t never sell my soul, and I can back that
– Asla ruhumu satmayacağım, ve bunu geri alabilirim
And I really wanna know, where you at, at?
– Ve gerçekten bilmek istiyorum, nerede?
Ha-ha-ha, I been movin’ ’em out
– Ha-ha-ha, onları dışarı attım
If Steelo with me, then he got the blues in the pouch (Yeah)
– Eğer Steelo benimleyse, o zaman kese içindeki mavileri aldı
Took her to the forrest, put wood in her mouth
– Onu ormana götürdüm, ağzına bir odun soktum
Bitch don’t wear no shoes in my house
– Sürtük benim evimde ayakkabı giyme;
The private I’m flyin’ in, I never wanna fly again
– İçinde uçtuğum özel jet, bir daha asla uçmak istemiyorum
I’ll take my chances in traffic (Yeah)
– Trafikte şansımı denedim (Evet)
She suckin’ on dick no hands with it
– O sikimi yalıyor ellerini kullanmadan


I just made the Rollie plain like a landing-strip
– Rollie’yi bir iniş pisti gibi yaptım
I’m a 2020 president candidate
– Ben bir 2020 başkan adayıyım
I done put a hunnid bands on Zimmerman, shit
– Zimmerman denen pisliğin başına 100 bin dolar ödül koydum, pislik
I been movin’ real gangsta’, so that’s why she pick a Crip
– Ben ‘gerçek gangsta’yı hareket ettiriyorum, bu yüzden bir crip seçti
Shawty call me Crisco, ’cause I pop my shit
– Shawty bana Crisco diyor, çünkü bokumu patlattım
Got it out the mud, there’s nothin’ you can tell me, yeah
– Çamurdan çıkar, bana söyleyebileceğin hiçbir şey yok, evet
When I had the drugs, I was street-wealthy, yeah
– Uyuşturucular bendeyken, sokak zenginiydim, evet
Pullin’ out the coupe at the lot
– Mal ahaha aptallar benimle oyun oynuyorlar
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– Söyle o polisleri sikeyim, özel timi sikeyim
Bustin’ all the bales out the box
– Kutudan tüm balyaları çıkarttım


I just hit a lick with the box
– Sadece kutuyla yaladım
Had to put the stick in a box, mm
– Sopayı bir kutunun içine koymalıydım, mm
Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– Bütün laneti mühürle, tembel olacağım.
I got the mojo deals, we been trappin’ like the ’80’s
– Mojo fırsatlarını aldım, 80’ler gibi tuzağa düştük
She sucked a nigga soul, gotta Cash App
– Bir zenci ruhunu emdi , nakit uygulaması lazım
Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– Onlara zenci burnunu silmelerini söyle, çıtır söyle, çıtır
I won’t never sell my soul, and I can back that
– Asla ruhumu satmayacağım, ve bunu geri alabilirim
And I really wanna know, where you at, at?
– Ve gerçekten bilmek istiyorum, nerede?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın