Feist – 1234 Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört
Tell me that you love me more
– Beni daha fazla sevdiğini söyle
Sleepless long nights
– Uykusuz uzun geceler
That is what my youth was for
– Benim gençliğim böyle geçti


Old teenage hopes are alive at your door
– Eski gençlik umutları hala yaşıyorlar
Left you with nothing but they want some more
– Geriye hiçbirşey bırakmadılar ama senden daha fazlasını istiyorlar


Oh, you’re changing your heart
– Oh, Kalbini değiştiriyorsun
Oh, You know who you are
– Oh, kim olduğunu biliyorsun


Sweetheart bitterheart now I can’t tell you apart
– Hayatım tatlım artık sana ayrıl diyemem
Cosy and cold, put the horse before the cart
– Kuytu ve soğuk, atı arabadan önce koy


Those teenage hopes who have tears in their eyes
– Gözlerinde yaş olan şu gençlik umutları
Too scared to own up to one little lie
– Küçük bir yalanı sahiplenemeyecek kadar korkaklar
Oh, you’re changing your heart
– Oh, Kalbini değiştiriyorsun
Oh, You know who you are
– Oh, kim olduğunu biliyorsun


One, two, three, four, five, six, nine, or ten
– Bir, iki, üç, dört, beş, altı, dokuz ya da on
Money can’t buy you back the love that you had then
– Para seni değiştiremez o halde önceden sahip olduğun aşka geri dön
One, two, three, four, five, six, nine, or ten
– Bir, iki, üç, dört, beş, altı, dokuz ya da on
Money can’t buy you back the love that you had then
– Para seni değiştiremez o halde önceden sahip olduğun aşka geri dön


Oh, you’re changing your heart
– Kalbini değiştiriyorsun
Oh, you know who you are
– Kim olduğunu biliyorsun


For the teenage boys
– Genç erkekler
They’re breaking your heart
– Onlar senin kalbini kırıyorlar
For the teenage boys
– Genç erkekler
They’re breaking your heart
– Onlar senin kalbini kırıyorlar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın