Calvin Harris, The Weeknd – Over Now Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

I don’t really care if your tears fall down your face
– Eğer ağlıyorsan gerçekten umrumda değil
You know you play the victim every time
– Her seferinde kurbanı oynuyorsun
I know you gettin’ turnt every night, oh yeah
– Her gece kafayı bulduğunu billiyorum
Your girls ain’t shit, tryna get me off your mind
– Arkadaşlarının hiçbir şey bildikleri yok, beni aklından çıkarmaya çalışıyorlar
The same ones who be hittin’ up my line
– Benim için çsıraya girenle aynı olan arkadaşların
They’re not your friends
– Onlar senin arkadaşın değil


I need you to know that
– Bilmeni istiyorum ki
We ain’t ever gonna go back
– Bir daha asla geri dönemeyiz
This time, it got so bad
– Bu sefer çok kötü oldu
It’s best for me, it’s best for you
– Bu bizim için en iyisi
I need you to know that
– Bilmeni istiyorum ki
Tried to love you, but I forced that
– Seni sevmeyi denedim, ama bunun için çok zorladım
All signs, we ignored that
– Tüm uyarıları umursamadım
And it’s not the same
– Ve artık aynı değil


‘Cause it’s over now, oh yeah
– Çünkü şimdi bitti, evet
Don’t get too confused, girl, it’s over now, oh yeah, uh
– Kafan karışmasın, kızım, şimdi bitti, evet
No comin’ back around, baby
– Geri dönmek yok bebeğim
Nothin’ left to lose, girl, it’s over now (Oh yeah, yeah)
– Kaybedecek bir şey kalmadı kızım, şimdi bitti


So, I take this just to forget you
– Şimdi bu şeyleri sadece seni unutmak için içiyorum
I don’t regret those memories
– O anılardan pişman değilim
And I swear I’m not tryna test
– Ve yemin ederim seni kontrol etmeye çalışmıyprum
I wish you the best with the life you lead
– Gelecek hayatında sana en iyisini diliyorum
But you always need that attention
– Ama her zaman o ilgiye ihtiyacın var
Feedin’ the press, but we don’t speak
– Basını besliyoruz ama konuşmuyoruz
But we’re both with somebody else
– Ama ikimiz de başka biriyle birlikteyiz
So please stop calling me
– Bu yüzden lütfen beni aramayı bırak


I need you to know that (Oh yeah)
– Bilmeni istiyorum ki
We ain’t ever gonna go back (Oh yeah)
– Bir daha asla geri dönemeyiz
This time, it got so bad
– Bu sefer çok kötü oldu
It’s not the same
– Artık aynı değil


‘Cause it’s over now, oh yeah
– Çünkü şimdi bitti, evet
Don’t get too confused, girl, it’s over now, oh yeah, uh
– Kafan karışmasın, kızım, şimdi bitti, evet
(Stop callin’, stop callin’)
– (Aramayı kes, aramayı kes)
No comin’ back around, baby (Oh, no comin’ back around)
– Geri dönüş yok bebeğim (Oh, geri dönüş yok)
Nothin’ left to lose, girl, it’s over now (Oh yeah, yeah, said)
– Kaybedecek bir şey kalmadı kızım, şimdi bitti (Oh evet, evet, dedi)


Cause it’s over now, oh yeah (Stop callin’ me, oh)
– Çünkü şimdi bitti, evet
Don’t get too confused, girl, it’s over now, oh yeah, uh (Stop callin’ me, hey)
– Kafan karışmasın, kızım, şimdi bitti, evet
No comin’ back around, baby (No comin’ back around, no, no)
– Geri dönmek yok bebeğim
Nothin’ left to lose, girl, it’s over now (Stop callin’ me, yeah)
– Kaybedecek bir şey kalmadı kızım, şimdi bitti




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın