Take you like a drug
– Uyuşturucu gibi alıyorum seni
I taste you on my tongue
– Dilimle tadıyorum
You ask me what I’m thinking about
– Ne düşündüğümü soruyorsun
I’ll tell you that I’m thinking about
– Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim
Whatever you’re thinking about
– Senin düşüncen her ne ise
Tell me something that I won’t forget
– Bana unutmayacağım bir şey söyle
But you might have to tell me again
– Fakat bana tekrar söylemek zorunda kalabilirsin
It’s crazy what you do for a friend
– Bir arkadaş için yapabileceğin şey çok çılgınca
Go ahead and cry little girl
– Devam et ve ağla küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse yaptığın şeyden hoşlanmıyor
I know how much it matters to you
– Ben seni anlıyorum
And if you were my little girl
– Ve sen benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Yapabileceğim ne varsa yapardım
I’d run away and hide with you
– Seninle kaçar ve saklanırdım
I know that you got daddy issues
– Biliyorum sende Daddy issues* var
I love that you got daddy issues
– Sende daddy issues olmasını seviyorum
And I do too
– Bende de var
I tried to write your name in the rain
– Yağmurda ismini yazmaya çalıştım
but the rain never came
– ama yağmur hiç gelmedi
So I made with the sun
– Bu yüzden güneş ile denedim
The shame, always comes at the worst time
– Gölge, her seferinde en kötü zamanda geliyor
You ask me what I’m thinking about
– Ne düşündüğümü soruyosun
I’ll tell you that I’m thinking about
– Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim
Whatever you’re thinking about
– Senin düşüncen her ne ise
Tell me something that I’ll forget
– Unutacağım bir şey söyle
And you might have to tell me again
– Ve bana tekrar söylemek zorunda olabilirsin
It’s crazy what you do for a friend
– Bir arkadaş için yapabileceğin şey çok çılgınca
Go ahead and cry little girl
– Devam ve ağla küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse yaptığın şeyden hoşlanmıyor
I know how much it matters to you
– Ben seni anlıyorum
I know that you got daddy issues
– Sende daddy issues olduğunu biliyorum
And if you were my little girl
– Ve sen benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Yapabileceğim ne varsa yapardım
I’d run away and hide with you
– Seninle kaçar ve saklanırdım
I love that you got daddy issues
– Sende daddy issues olmasını seviyorum
I keep on trying to let you go
– Seni bırakmak için denemeyi sürdüyorum
Dying to let you know
– Öğrenmen için bitiyorum
How I’m getting on
– Nasıl alıştığımı
I didn’t cry when you left at first
– İlk bırakıp gittiğinde ağlamamıştım
But now that you’re dead it hurts
– Fakat şuan ölüsün ve bu acı veriyor
This time i gotta know
– Şimdi bilmem gerekiyor
Where did my daddy go?
– Benim babam nereye gitti?
I’m not entirely here
– Tam olarak burada değilim
Half of me has disappeared
– Bir yarım yok oldu
Go ahead and cry little boy
– Devam et ve ağla küçük çocuk
You know that your daddy did too
– Babanında yaptığını biliyorsun
You know what your mama went through
– Annenin ne yaşadığını biliyorsun
You gotta let it out soon
– Şimdi söylemelisin
Just let it out
– Sadece söyle
Go ahead and cry little girl
– Devam et ve ağla küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse yaptığın şeyden hoşlanmıyor
I know how much it matters to you
– Ben seni anlıyorum
I know that you got daddy issues
– Biliyorum sende Daddy issues* var
And if you were my little girl
– Ve sen benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Yapabileceğim ne varsa yapardım
I’d run away and hide with you
– Seninle kaçar ve saklanırdım
I love that you got daddy issues
– Sende daddy issues olmasını seviyorum
And I do too
– Bende de var
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.