I bust the windows out ya car
– Arabanın camlarını patlatırım
And no it didn’t mend my broken heart
– Ve hayır bu kırık kalbimi tamir etmedi
I’ll probably always have these ugly scars
– Ben belki de bu çirkin yaralara hep sahip olacağım
But right now I don’t care about that part
– Ama şu an bu kısımı önemsemiyorum
I bust the windows out ya car
– Arabanın camlarını patlatırım
After I saw you laying next to her
– Seni onun yanında yatarken gördükten sonra
I didn’t wanna but I took my turn
– İstemezdim ama sıramı savdım
I’m glad I did it cause you had to learn…
– Yaptığıma memnunum çünkü öğrenmen gerekiyordu
I must admit it helped a little bit
– Kabul etmeliyim biraz yardımı dokundu
To think of how you’d feel when you saw it
– Olanları gördükten sonra nasıl hissedeceğini düşünmenin.
I didn’t know that I had that much strength
– Bu kadar gücüm olduğunu bilmiyordum
But I’m glad you see what happens when…
– Ama neler olduğunu görmenden memnunum ben -sinirlendiğimde-…
You see can’t just play with people’s feelings
– Görüyorsun insanların duygularıyla öylece oynayamazsın
Tell them you love them and don’t mean it
– Onları sevdiğini söyleyip, bunu gerçekten kastetmeyerek.
You’ll probably say that it was juvenile
– Belki de bunun gençliğe dair bir şey olduğunu düşünebilirsin
But I think that I deserve to smile
– Ama bence ben gülümsemeyi hak ediyorum
I bust the windows out ya car
– Arabanın camlarını patlatırım
You know I did it cause I left my mark
– Bunu benim yaptığımı biliyorsun çünkü işaret bıraktım
Wrote my initials with the crowbar
– Levyeyle ismimin baş harflerini yazdım
And then I drove off into the dark
– Ve sonra karanlığa doğru sürdüm
I bust the windows out ya car
– Arabanın camlarını patlatırım
You should feel lucky that that’s all I did
– Sadece bununla kaldığım için şanslısın
After five whole years of this bullshit
– 5 senelik bunca saçmalıktan sonra.
Gave you all of me and you played with it
– Sana herşeyimi verdim ve sen bununla oynadın
Oooh ahh…
– Oooh ahh…
I must admit it helped a little bit
– Kabul etmeliyim biraz yardımı dokundu
To think of how you’d feel when you saw it
– Olanları gördükten sonra nasıl hissedeceğini düşünmenin.
I didn’t know that I had that much strength
– Bu kadar gücüm olduğunu bilmiyordum
But I’m glad you see what happens when…
– Ama neler olduğunu görmenden memnunum ben -sinirlendiğimde-…
You see can’t just play with people’s feelings
– Görüyorsun insanların duygularıyla öylece oynayamazsın
Tell them you love them and don’t mean it
– Onları sevdiğini söyleyip, bunu gerçekten kastetmeyerek.
You’ll probably say that it was juvenile
– Belki de bunun gençliğe dair bir şey olduğunu düşünebilirsin
But I think that I deserve to smile
– Ama bence ben gülümsemeyi hak ediyorum
But it don’t comfort to my broken heart
– Ama bu kırılmış kalbimi rahatlatmıyor
You could never feel how I felt that day
– O gün nasıl hissettiğimi asla anlayamazsın
Until it happens baby, you don’t know pain
– Kendine başına gelene kadar bebeğim, acı nedir bilemezsin
Oooh Yeah I did it Yeah I did it
– Evet yaptım
You should know it You should know it
– Bunu bilmelisin
I ain’t sorry I ain’t sorry
– Üzgün değilim
You deserved it You deserved it
– Hakettin
After what you did to me After what you did
– Bana yaptıklarından sonra
You deserved it You deserved it
– Hakettin
I ain’t sorry I ain’t sorry
– Üzgün değilim
No no oh… I ain’t sorry
– Hayır, hayır
You broke my heart
– Sen kalbimi kırdın
So I broke ya car
– Ben de arabanı.
You caused me pain You caused me pain
– Sen bana acı çektirdin
So I did the same
– Ben de aynısnı yaptım
Even though all that you did to me was much worse
– Senin bana yaptıkların çok daha kötü olmasına rağmen
I had to do something to make you hurt yeah
– Ben de senin incinmen için bir şeyler yapmalıydım evet
Oh but why am I still cryin’?
– Ama neden hala ağlıyorum?
Why am I the one whose still cryin’?
– Neden hala ağlayan benim?
Oh oh you really hurt me baby
– Benim gerçekten canımı yaktın bebeğim
You really you really hurt me baby
– Beni gerçekten, gerçekten çok incittin bebeğim
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
now watch me
– Şimdi izle beni
I bust the windows out ya car.
– Arabanın camlarını patlatırım
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.