Vers les docks où le poids et l’ennui
– Ağırlığın ve can sıkıntısının olduğu rıhtıma doğru
Me courbent le dos
– Arkamı eğ
Ils arrivent le ventre alourdi
– Ağır bir mideyle gelirler
De fruits les bateaux
– Meyve tekneleri
Ils viennent du bout du monde
– Dünyanın sonundan geliyorlar
Apportant avec eux
– Onlarla birlikte getirmek
Des idées vagabondes
– Dolaşan fikirler
Aux reflets de ciels bleus
– Mavi gökyüzünün yansımalarıyla
De mirages
– Serapların
Traînant un parfum poivré
– Acı bir koku sürüyor
De pays inconnus
– Bilinmeyen ülkelerden
Et d’éternels étés
– Ve sonsuz yazlar
Où l’on vit presque nus
– Neredeyse çıplak yaşadığımız yer
Sur les plages
– Plajlarda
Moi qui n’ai connu toute ma vie
– Hayatım boyunca hiç tanımamış olan ben
Que le ciel du nord
– Kuzey gökyüzünden
J’aimerais débarbouiller ce gris
– Bu griyi yıkamak istiyorum
En virant de bord
– Tacking
Emmenez-moi au bout de la terre
– Beni dünyanın sonuna götür
Emmenez-moi au pays des merveilles
– Beni harikalar diyarına götür
Il me semble que la misère
– Bana öyle geliyor ki sefalet
Serait moins pénible au soleil
– Güneşte daha az acı verici olur
Dans les bars à la tombée du jour
– Akşam karanlığında barlarda- Akşam karanlığında barlarda
Avec les marins
– Denizcilerle
Quand on parle de filles et d’amour
– Kızlar ve aşk hakkında konuştuğumuzda
Un verre à la main
– Elinde bir bardak
Je perds la notion des choses
– Şeylerin izini kaybettim
Et soudain ma pensée
– Ve aniden düşüncem
M’enlève et me dépose
– Beni al ve bırak beni
Un merveilleux été
– Harika bir yaz
Sur la grève
– Grevde
Où je vois tendant les bras
– Kollarımı uzattığını gördüğüm yer
L’amour qui comme un fou
– Deli gibi sev
Court au devant de moi
– Önümde koş
Et je me pends au cou
– Ve boynuma takılıyorum
De mon rêve
– Rüyamın
Quand les bars ferment, que les marins
– Barlar kapandığında, denizciler
Rejoignent leur bord
– Kenarlarına katılın
Moi je rêve encore jusqu’au matin
– Hala sabaha kadar rüya görüyorum
Debout sur le port
– Limanda duruyorum
Emmenez-moi au bout de la terre
– Beni dünyanın sonuna götür
Emmenez-moi au pays des merveilles
– Beni harikalar diyarına götür
Il me semble que la misère
– Bana öyle geliyor ki sefalet
Serait moins pénible au soleil
– Güneşte daha az acı verici olur
Un beau jour sur un rafiot craquant
– Keskin bir küvette güzel bir gün
De la coque au pont
– Gövdeden güverteye
Pour partir je travaillerais dans
– Ayrılmak için çalışırdım
La soute à charbon
– Kömür sığınağı
Prenant la route qui mène
– Önderlik eden yolu almak
A mes rêves d’enfant
– Çocukluk hayallerime
Sur des îles lointaines
– Uzak adalarda
Où rien n’est important
– Hiçbir şeyin önemi yok
Que de vivre
– Yaşamaktan daha çok
Où les filles alanguies
– Baygın kızlar nerede
Vous ravissent le cœur
– Kalbini sevindir
En tressant m’a t’on dit
– Beni örerek dedin
De ces colliers de fleurs
– Bu çiçek kolyelerden
Qui enivrent
– Sarhoş edici
Je fuirais laissant là mon passé
– Geçmişimi orada bırakıp kaçardım
Sans aucun remords
– Pişmanlık duymadan
Sans bagage et le cœur libéré
– Bagajsız ve özgür bir kalple
En chantant très fort
– Çok yüksek sesle şarkı söylemek
Emmenez-moi au bout de la terre
– Beni dünyanın sonuna götür
Emmenez-moi au pays des merveilles
– Beni harikalar diyarına götür
Il me semble que la misère
– Bana öyle geliyor ki sefalet
Serait moins pénible au soleil
– Güneşte daha az acı verici olur
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.