Wheezy outta here (Wheezy outta here)
– Hırıltılı buradan (Wheezy buradan dışarı)
Yeah, uhLook for a nut, fuckin’ these bitches (Mmm)
– Evet, uhBir ceviz ara, bu sürtükleri sikeyim (Mmm)
Dropped out the knots, wackin’ these niggas (Wack)
– Düğümleri bıraktım, bu zencileri wackin (Wack)
Actin’ retarded, way too relentless (Wow)
– Harekete geçme gerizekalı, çok acımasız (Wow)
Popped a few perkies, scratchin’ and itchin’ (Woah)
– Birkaç perkies patladı, kaşınıyor ve kaşınıyor (Woah)
Clean with no mop, fresh out the fridge (Clean)
– Paspas kullanmadan temizleyin, buzdolabını tazeleyin (Temizleyin)
My brodie top chef, whip in the kitchen (Whip it up)
– En iyi şefim brodie, mutfakta kırbaç (Kamçı)
Car push to start, ain’t no ignition (Start it)
– Araba başlatmak için itin, ateşleme yok (Başlat)
Raised up the bar, don’t do the limitCame out them trenches, I need an applause (I need an applause)
– Çıtayı yükselttim, limiti yapmayın, onlara siper çıkın, bir alkışa ihtiyacım var (bir alkışa ihtiyacım var)
I was supply when they needed the raw
– Çiğ ihtiyaç duyduklarında tedarik edildim
Trap beatin’, ain’t need no help, get it, nah (Nah)
– Tuzak atıyor, yardıma ihtiyacım yok, anla, nah (Nah)
Adventador sit low, it creepin’ and crawl (Crawl)
– Adventador yere otur, sürünüyor ve sürünüyor (Sürün)
Expensive taste, she got my meat in her jaws (Meat in her jaws)
– Pahalı tadı, etimi çenesine aldı (Çenesinde et var)
I’m goin’ out of way if you ever come cross (Ever come cross)
– Eğer hiç çapraz gelirsen yolumdan çekilirim (Hiç çapraz gelirsen)
You stuck like a four or a lock in a sock (Yeah)
– Çorapta dört ya da kilit gibi sıkıştın (Evet)
Yeah, oh, yeah (Yeah)I get that cat to make sure that we straight
– Evet, oh, evet (Evet) O kedinin doğru olduğumuzdan emin olmasını sağladım
Thugger my brother, my twin, my ace
– Thugger kardeşim, ikizim, benim asım
Made my mind up, I wasn’t slingin’ trays
– Kararımı verdim, tepsileri sallamıyordum
They start goin’ crazy when Wheezy wave (Wave)
– Wheezy dalgası (Dalga) olduğunda delirmeye başlarlar
I mix the syrup in a Minute Maid (Syrup)
– Şurubu Minute Maid’de (Şurup) karıştırıyorum
Wash up with Clorox, tryna clean a stain (Clean)
– Clorox ile yıkayın, bir lekeyi temizlemeye çalışın (Temizleyin)
Thinkin’ ’bout bringin’ his family pain
– Onun ailesinin acısını getirmeyi düşünüyorum
Pour me a paint (Pour it up)Yeah, pass me the tabs
– Bana bir boya dök (Dökün) Evet, sekmeleri uzat
Yeah, pop me a half (Pop, pop it up)
– Evet, bana bir buçuk patlat (Pop, aç)
Hop on this lap (Uh, skrrt)
– Geek it up, geek it up (Skrrt, skrrt)
Geek it up, geek it up (Skrrt, skrrt)
– Taksiye benzeyen bir Uber’e biniyoruz (Uber)
We ride an Uber like cab (Uber)
– İki veya üç vuruşla sürüyorum (Sürüş)
Drivin’ by in two or three jabs (Drive)
– Banyodan daha az sikebilirim (Taze)
I can fuck ‘less she fresh out the bath (Fresh)
– Banyodan daha az sikebilirim (Taze)
Eat my bitch, I’m a eater, I eat her upLook for a nut, fuckin’ these bitches (Mmm)
– Kaltağımı ye, ben bir yiyiciyim, onu yerim, bir ceviz ararım, bu sürtükleri sikerim (Mmm)
Dropped out the knots, wackin’ these niggas (Wack)
– Düğümleri bıraktım, bu zencileri wackin (Wack)
Actin’ retarded, way too relentless (Wow)
– Harekete geçme gerizekalı, çok acımasız (Wow)
Popped a few perkies, scratchin’ and itchin’ (Woah)
– Birkaç perkies patladı, kaşınıyor ve kaşınıyor (Woah)
Clean with no mop, fresh out the fridge (Clean)
– Paspas kullanmadan temizleyin, buzdolabını tazeleyin (Temizleyin)
My brodie top chef, whip in the kitchen (Whip it up)
– En iyi şefim brodie, mutfakta kırbaç (Kamçı)
Car push to start, ain’t no ignition (Start it, woah)
– Araba başlatmak için itin, ateşleme yok (Başla, woah)
Raised up the bar, don’t do the limit (Woah, woah)Lamb’ ‘Ventador, this a whole venti (Woo)
– Çıtayı yükselttim, sınırı yapma (Woah, woah) Kuzu ” Ventador, bu tam bir venti (Woo)
Lift up my door, got no ignition (Lift ’em up)
– Kapımı kaldır, ateşleme yok (Kaldır onları)
Dior, my store, yeah, she’s too picky (Woo)
– Dior, mağazam, evet, o çok seçici (Woo)
I got the guap, I’m gettin’ plenty (Money)
– Guap bende, bolca alıyorum (Para)
Knock on my door, I got the sticky (Wow)
– Kapımı çal, yapışkan olanı aldım (Wow)
Rat-a-tat-tat, these niggas rats
– Rat-a-tat-tat, bu zenciler sıçanlar
Pull up a matte, that shit all black
– Tamamen siyah olan bir mat çek
No, I don’t cap and do ever, no pitty (Woah)These niggas opps, they hang with the opps
– Hayır, hiç takmıyorum ve yapmıyorum, acınacak (Woah) Bu zenciler, opps ile takılıyorlar
So I can never chill with ’em, ’cause bird by a flock
– Bu yüzden asla onlarla rahat edemem, çünkü sürüden kuş
I got a rifle, I put a scope on that bitch
– Bir tüfeğim var, o kaltağa bir dürbün koydum
Watch them get popped, dropped (Baow)No, I’m not scared, yes, I will santa you
– Onların patlatılmalarını, düşürülmelerini izle (Baow) Hayır, korkmuyorum, evet, seni kutlayacağım
Live on the beach, I’m tired of this sand in shoe (Woah)
– Kumsalda yaşa, bu ayakkabıdaki kumdan bıktım (Woah)
Watch how my niggas, they come and dismantle you (Ayy)
– Zencilerimin nasıl gelip seni parçaladıklarını izle (Ayy)
I got a foreign, my whip is all manual (Ayy, ayy)
– Bir yabancım var, kırbaçım tamamen manuel (Ayy, ayy)
I could pull up in some big boy shit, Phantom too (Yeah)
– Ben de büyük bir çocuk bokunu çekebilirim, Phantom da (Evet)
Diamonds my K-9s, that’s, um, 50 grand or two
– Elmaslar benim K-9’larım, bu, um, 50 bin veya iki
These niggas opps, swear these boys they be fans of me
– Bu zenciler opps, yemin ederim bu çocuklar benim hayranım
So I don’t, fuck it, I won’t be a fan of you (Ooh)
– Öyleyse yapmam, siktir et, senin hayranı olmayacağım (Ooh)
I am so high but a nigga not landin’ through
– Ben çok yüksekteyim ama bir zenci inmiyor
This is a Daytona Charger
– Bu bir Daytona Şarj Cihazıdır
Diamonds, my neck got all flawless
– Elmaslar, boynum kusursuzlaştı
I fucked that bitch by the waterLook for a nut, fuckin’ these bitches (Mmm)
– O kaltağı su tarafından becerdim, bir ceviz ara, bu sürtükleri siktim (Mmm)
Dropped out the knots, wackin’ these niggas (Wack)
– Düğümleri bıraktım, bu zencileri wackin (Wack)
Actin’ retarded, way too relentless (Wow)
– Harekete geçme gerizekalı, çok acımasız (Wow)
Popped a few perkies, scratchin’ and itchin’ (Woah)
– Birkaç perkies patladı, kaşınıyor ve kaşınıyor (Woah)
Clean with no mop, fresh out the fridge (Clean)
– Paspas kullanmadan temizleyin, buzdolabını tazeleyin (Temizleyin)
My brodie top chef, whip in the kitchen (Whip it up)
– Brodie üst düzey şefim, mutfakta kırbaç (Kırbaçla)
Car push to start, ain’t no ignition (Start it)
– Araba başlatmak için itin, ateşleme yok (Başlat)
Raised up the bar, don’t do the limit
– Çıtayı yükselttim, sınırı yapmayın
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.