Nancy Sinatra – These Boots Are Made For Walkin’ 英語 歌詞 土耳其 翻譯

You keep saying you got something for me
– Şey, sen bana söylüyorsun
Something you call love, but confess
– Aşk dediğin ama itiraf ettiğin bir şey
You’ve been a messin’ where you shouldn’t have been a messin’
– Sen olmaman gereken bir yerdeydin.
And now someone else is getting all your best
– Ve şimdi başka biri elinden gelenin en iyisini yapıyor

These boots are made for walkin’
– Bu botlar yürümek için yapılmış.
And that’s just what they’ll do
– Sadece yapacakları şey bu
One of these days, these boots are gonna walk all over you
– Bir gün, bu botlar senin üzerinde yürüyecek.

Yeah
– Evet

You keep lyin’ when you ought to be truthin’
– Truthin olmalısın ne zaman yalan’ tut’
You keep losin’ when you ought to not bet
– Bahse girmemen gerekirken kaybetmeye devam ediyorsun.
You keep samin’ when you ought to be a changin’
– Değişmen gerektiğinde aynı şeyi yapmaya devam et.
Now what’s right is right, but you ain’t been right yet
– Şimdi doğru olan doğru, ama sen daha doğru olmadın

These boots are made for walkin’
– Bu botlar yürümek için yapılmış.
And that’s just what they’ll do
– Sadece yapacakları şey bu
One of these days, these boots are gonna walk all over you
– Bir gün, bu botlar senin üzerinde yürüyecek.

You keep playin’ where you shouldn’t be playin’
– Ben şaka olmamalısın nerede devam et sen
And you keep thinking that you’ll never get burnt, ha
– Ve sen hiç yanmayacağını düşünüp duruyorsun, ha
I’ve just found me a brand new box of matches, yeah
– Kendime yepyeni bir kibrit kutusu buldum, evet.
And what he knows you ain’t had time to learn
– Ve senin bildiklerini öğrenmeye vakti olmadı

These boots are made for walkin’
– Bu botlar yürümek için yapılmış.
And that’s just what they’ll do
– Sadece yapacakları şey bu
One of these days, these boots are gonna walk all over you
– Bir gün, bu botlar senin üzerinde yürüyecek.

Are you ready, boots?
– Hazır mısın boots?
Start walking
– Yürümeye başla




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın