Justin Bieber – Sorry İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You gotta go and get, angry at all of my honesty
– Gidip alman gerekiyor, bütün bu dürüstlüğüme kızgınsın
You know I try but I don’t do too well with apologies
– Denediğimi biliyorsun ama özür dilemeyi çok iyi beceremem
I hope I don’t run out of time, could someone call a referee?
– Umarım zamanım tükenmemiştir, birisi hakem çağırabilir mi?
Cause I just need one more shot at forgiveness
– Çünkü affedilmek için sadece bir şansa daha ihtiyacım var
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
– Bu hataları belki bir belki iki kere yaptığımı ben de biliyorum sen de biliyorsun
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
– Bir iki kez, Belki bir kaç yüz kere demek istedim
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
– Yani beni bırak, beni kurtar, kurtar, bu gece bizzat beni
Cause I just need one more shot at second chances
– Çünkü sadece bir kere daha ikinci şansa ihtiyacım var

Yeah, is it too late now to say sorry?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
Cause I’m missing more than just your body
– Çünkü sadece vücudundan fazlasını özlüyorum
Is it too late now to say sorry?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say I’m sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?

I’m sorry, yeah
– Üzgünüm, evet
Sorry, yeah
– Üzgünüm, evet
Sorry
– Üzgünüm
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?

I’ll take every single piece of the blame if you want me to
– Sen de beni istiyorsan her bir suçu kabulleneceğim
But you know that there is no innocent one in this game for two
– Ama bilirsin iki kişilik bu oyunda masum olan yok
I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth
– Gideceksin, gideceksin, o zaman gideceksin, dışarı gideceksin ve gerçekleri döküleceksin
Can we both say the words and forget this?
– İkimiz de (bu) kelimeleri söyleyebilir ve bunu unutabilir miyiz?

Yeah, is it too late now to say sorry?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
Cause I’m missing more than just your body
– Çünkü sadece vücudundan fazlasını özlüyorum
Is it too late now to say sorry?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say I’m sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?

I’m not just trying to get you back on me
– Sadece bana geri dönmen için uğraşmıyorum
Cause I’m missing more than just your body
– Çünkü sadece vücudundan fazlasını özlüyorum
Is it too late now to say sorry?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say I’m sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?

I’m sorry, yeah
– Üzgünüm, evet
Sorry, oh
– Üzgünüm
Sorry
– Üzgünüm
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?
I’m sorry, yeah
– Üzgünüm, evet
Sorry, oh
– Üzgünüm
Sorry
– Üzgünüm
Yeah I know that I let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum
Is it too late to say sorry now?
– Şu an üzgünüm demek için çok mu geç?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın