These walls these walls bringing fire to my eyes,
– Bu duvarlar bu duvarlar gözlerime ateş getiriyor,
Eyes, ohh I know I know it’s killing me inside
– Gözler, ohh biliyorum biliyorum içimde beni öldürüyor
The things I’ve sacrificed for this life
– Bu hayat için feda ettiğim şeyler
My line is 20k a week that’s a mill a year,
– Benim sıram haftada 20 bin, yani yılda bir değirmen,
The label on me for a single they must think I care,
– Olmalılar bir tek beni etiketi bakımı sanırım ,
Way before me and Paddy done a deal,
– Paddy ile anlaşma yapmadan çok önce,
I had a bitch on a plane carrying a mill uh,
– Uçakta değirmen taşıyan bir kaltak vardı.,
Im just Tryna get my dough up then I’m gone,
– Sadece paramı almaya çalışıyorum, sonra gidiyorum.,
They kicked me out in year 9 I don’t know about a prom,
– 9. sınıfta beni kovdular Balo hakkında bilgim yok.,
I got a green neck like my chains fake,
– Zincirlerim sahte gibi yeşil bir boynum var.,
Prices all fucked up ‘cos the exchange rate,
– Fiyatlar berbat çünkü döviz kuru,
They must have heard I was flying tons
– Tonlarca uçtuğumu duymuş olmalılar.
If you heard that I paid for protection I was buying guns,
– Koruma için para ödediğimi duyduysan silah alıyordum.,
I ain’t walking round with guards
– Gardiyanlarla dolaşmayacağım.
Had a shootout in the club it was always on the cards,
– Kulüpte her zaman kartlarda olan bir çatışma vardı.,
Nina wid da Nina I got too many flows last year
– Nina wid da Nina Geçen yıl çok fazla akışım var
I wasted 20k on Uber and hoes uh,
– Uber ve çapalara 20 bin dolar harcadım.,
The hardest niggas on the streets is us
– Sokaklardaki en zor zenciler biziz.
I leave them opps in a box like some pizza crust its Nines
– Onları bir pizza kabuğu gibi bir kutuya bırakıyorum.
These walls these walls bringing fire to my eyes,
– Bu duvarlar bu duvarlar gözlerime ateş getiriyor,
Eyes, ohh I know I know it’s killing me inside
– Gözler, ohh biliyorum biliyorum içimde beni öldürüyor
The things I’ve sacrificed for this life
– Bu hayat için feda ettiğim şeyler
Who you Tryna be what’s your aspirations,
– Kim olmaya çalışıyorsun özlemlerin neler,
This life ain’t for no one what’s your fascination,
– Bu hayat kimse için değil senin hayranlığın ne,
Im really rapping what I’m living so my fans are patient,
– Yaşadıklarıma gerçekten rap yapıyorum, bu yüzden hayranlarım sabırlı,
When I got the block pumping like asthma patients,
– Astım hastaları gibi pompalanan bloğu aldığımda,
Then I gotta sit down that’s thanks for waiting,
– O zaman oturmam gerek. beklediğin için teşekkürler.,
Training day in your cell that’s gangsta training,
– Hücrende eğitim günü gangsta eğitimi,
I got Gangsteritus fuck the medication,
– Gangster hastalığım var ilacı siktir et,
Give me love give me dedication,
– Bana sevgi ver bana özveri ver,
Let me win share my celebrations,
– Kutlamalarımı paylaşmama izin ver,
Millions come and give and take some I mean take and give,
– Milyonlar gelir ve verir ve alır Demek istediğim alır ve verir,
If I see him I’m still spinnin like Ace & Vis,
– Onu görürsem hala Ace & Vis gibi dönüyorum.,
And I guarantee I hit him no aim assist,
– Ve ona nişan yardımı olmadan vuracağımı garanti ederim.,
My g you tried to be a player but the game is fixed you gotta,
– Benim g’m oyuncu olmaya çalıştın ama oyun düzeltildi,
Flip the script you can’t change the script,
– Komut dosyasını çevir komut dosyasını değiştiremezsiniz,
I promise to always tell you what they won’t admit,
– Sana her zaman itiraf etmeyeceklerini söyleyeceğime söz veriyorum.,
Cos all this money and this fame really don’t mean shit
– Çünkü tüm bu para ve şöhret gerçekten bir bok ifade etmiyor.
These walls these walls bringing fire to my eyes,
– Bu duvarlar bu duvarlar gözlerime ateş getiriyor,
Eyes, ohh I know I know it’s killing me inside
– Gözler, ohh biliyorum biliyorum içimde beni öldürüyor
The things I’ve sacrificed for this life
– Bu hayat için feda ettiğim şeyler
Potter Payper Feat. Nines & Tiggs Da Author – Gangsteritus Part 2 英語 歌詞 土耳其 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.