No te enamores de mí
– O bana aşık değil
No te convengo en nada
– Sana hiç yakışmıyorum.
En mi reputación, no hay datos de ser el
– İtibarımı içinde olmanın hiçbir kanıt yoktur
Partido que esperabas
– Beklediğin parti
No te equivoques tú
– Hiçbir hata yapmayın
No quiero hacerte daño
– Sana zarar vermek istemiyorum
Dale gracias a Dios que te lo advierto yo
– Seni uyarıyorum çok şükür
Te estoy ahorrando el llanto
– Seni ağlamaktan kurtarıyorum.
Y vaya que me cuesta no servirme a manos llenas
– Ve oğlum, kendime tam ellerle hizmet etmemek benim için zor mu
Pero si no me importara
– Ama umurumda olmasaydı
Créeme que otra cosa fuera
– İnan bana başka bir şeydi.
Yo no me suelo tentar el corazón cuando algo quiero
– Genelde bir şey istediğimde kalbimi baştan çıkarmam.
Juro que hasta te diría
– Sana anlatmak istiyorum yemin ederim
Ser el hombre de tus sueños
– Hayallerinin adamı ol
La fama ya la tengo de cabrón y mujeriego
– Zaten bir şerefsiz ve zampara ününe sahibim.
Pero aquí ocurrió distinto, hay sentimientos de por medio
– Ama burada her şey farklı oldu, bazı duygular var
Y no puedo permitirme, poner tus ojitos tristes
– Ve bir kez daha, küçük, hüzünlü gözleri koymak için elimden
Mejor sácame la vuelta
– Daha döndür beni
Porque puedo arrepentirme
– Çünkü pişman olabilirim.
No te quiero defraudar
– Ben izin istiyorum yapmam
Ni hacer falsas ilusiones
– Ve yanlış yanılsamalar yapmayın
Aquí nada va a cambiar
– Burada hiçbir şey değişmeyecek.
Y vaya que me cuesta no servirme a manos llenas
– Ve oğlum, kendime tam ellerle hizmet etmemek benim için zor mu
Pero si no me importara
– Ama umurumda olmasaydı
Créeme que otra cosa fuera
– İnan bana başka bir şeydi.
Yo no me suelo tentar el corazón cuando algo quiero
– Genelde bir şey istediğimde kalbimi baştan çıkarmam.
Juro que hasta te diría
– Sana anlatmak istiyorum yemin ederim
Ser el hombre de tus sueños
– Hayallerinin adamı ol
La fama ya la tengo de cabrón y mujeriego
– Zaten bir şerefsiz ve zampara ününe sahibim.
Pero aquí ocurrió distinto, hay sentimientos de por medio
– Ama burada her şey farklı oldu, bazı duygular var
Y no puedo permitirme poner tus ojitos tristes
– Ve senin üzgün küçük gözlerini koymaya gücüm yetmez
Mejor sácame la vuelta
– Daha döndür beni
Porque puedo arrepentirme
– Çünkü pişman olabilirim.
No te quiero defraudar
– Ben izin istiyorum yapmam
Ni hacer falsas ilusiones
– Ve yanlış yanılsamalar yapmayın
Aquí nada va a cambiar
– Burada hiçbir şey değişmeyecek.
Julión Álvarez y su Norteño Banda – Aquí Nada Va a Cambiar İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.