Was ist mit mir passiert? I bin komplett am End
– Ne oldu bana böyle? Tamamen sondayım.
Bin Wachs in deine’ Händ’, måch mi’ lächerlich
– Senin elinde balmumuyum, çok gülünçüm.
Wie kunnt’ i mi’ verlieren und die Vernunft verlåssen
– Aklımı nasıl kaybedip bırakabilirim
Hab’ mi’ in di’ verschossen, du Königin
– ‘Mi’ yi di’de vurdum, Kraliçe
I kånn doch oans und oans no’ z’sammenzählen
– Oans ve oans no’z’u sayamam.
Koa’ Schlaf koa’ Appetit
– Koa ‘uyku koa’ iştahı
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
I kånn die Achterbahn nid überstehen
– Roller coaster nıd’de hayatta kalabilirim.
S’d Wöd vadraht für mi
– Benim için vadraht Wöd diye S
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Was ist mit mir passiert? Erkenn’ mi’ selbst nid wieder
– Ne oldu bana böyle? ‘ Benim’ benliğimi tanıyın nıd
Bin wie im Tropenfieber, raubst du mir den Verstånd
– Tropik bir ateş gibiyim, beni aklımdan kaçırıyorsun.
Z’erscht håb’ i mi’ nid g’wehrt, dann håb i mi’ ergeben
– Z’erst høb’i mi’nid g’wehrt, dann høb’i mi’nid
Jetzt håb i’n Lauf des Lebens, nimma in meiner Hånd
– Şimdi hayatın akışını yönetiyorum, elime alıyorum
I kånn doch oans und oans no’ z’sammenzählen
– Oans ve oans no’z’u sayamam.
Koa’ Schlaf koa’ Appetit
– Koa ‘uyku koa’ iştahı
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
I kånn die Achterbahn nid überstehen
– Roller coaster nıd’de hayatta kalabilirim.
S’d Wöd vadraht für mi
– Benim için vadraht Wöd diye S
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Bist wie die Wintersun’ am Himmel söbst
– Gökyüzündeki kış güneşi gibisin
Du scheinst a, wenn’s då friert
– Hava soğuyunca a’ya benziyorsun.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Hoi d’ Mond au’ wånn er do’ am Himmö föhlt
– Hoi d’mon au’wånn er do’am Himmö föhlt
A wenn’s dånn finster wird
– Hava karardığında
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Und i werd’ ålles tuan und i werd ålles geben
– Ve Hep tuan vereceğim ve Hep Tuan vereceğim
Könnt’ i ein Stück vom Leben mit dir bei’nånder sein
– Nånder’da seninle hayatın bir parçası olabilir miyim
Möcht’ lieg’n in deine Oarm und Nåcht um Nåcht d’rin sterben
– Kollarına uzanıp D’rin için savaşabilir miyim?
Und dir mei’ Herz vererben, dir gånz alloa
– Ve size kalbimi vereceğim, hepinize
I kånn doch oans und oans no’ z’sammenzählen, koa’ Schlaf koa’ Appetit
– Oans ve oans no’z’u birlikte sayabilirim, koa ‘uyku koa’ iştahı
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
I kånn die Achterbahn nid überstehen, s’d Wöd vadraht für mi’
– Roller coaster nid’de hayatta kalabilirim, benim için vadraht’a giderdim.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Zefix steh i auf di
– Zefix ayağa kalk.
Chris Steger – Zefix 瑞典 歌詞 土耳其 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.