Camila Cabello – First Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yes, I’m gonna stay with him tonight
– Evet, bu gece onunla kalacağım.
I’ll see you in the mornin’
– Sabah görüşürüz
No, of course, he won’t drink and drive
– Hayır, elbette, içki içip araba kullanmayacak.
Can you say bye to mom for me?
– Anneme benim için hoşçakal diyebilir misin?

Oh, you’ll like him, he’s really kind
– Oh, ondan hoşlanacaksın, gerçekten çok nazik.
And he’s funny like you sometimes
– Ve bazen senin gibi komiktir.
And I found someone I really like
– Ve gerçekten sevdiğim birini buldum.
Maybe for the first time
– Belki ilk defa

No, I don’t need a jacket
– Hayır, cekete ihtiyacım yok.
It’s not that cold tonight
– Bu gece o kadar soğuk değil.
And you worry, I get it
– Ve sen endişeleniyorsun, anlıyorum
But he’s waiting outside
– Ama dışarıda bekliyor.

I swear on my heart
– Kalbimin üzerine yemin ederim
That he’s a good man
– İyi bir adam olduğunu
I know you’ll stay up late
– Geç saatlere kadar kalacağını biliyorum.
Just waiting for me
– Sadece beni bekliyor
You held me so tight
– Beni öyle sıkı tuttu seni
Now someone else can
– Şimdi başka biri yapabilir
But you were the first man
– Ama ilk erkek sendin.
That really loved me
– Bu beni gerçekten sevdi.

Now you’re driving to the airport
– Şimdi havaalanına gidiyorsun.
Not just me you pick up anymore
– Artık sadece beni almıyorsun.
I’ve got eight days off coming up
– Sekiz gün iznim var.
And I can only come home for four
– Ve sadece dört kişilik eve gelebilirim.

Yeah, I just met his family
– Evet, ailesiyle yeni tanıştım.
They’re just like you and mom
– Tıpkı sen ve annem gibiler.
He makes me really happy
– Gerçekten beni mutlu ediyor
I think he might be the one (Oh)
– Sanırım o o olabilir (Oh)

I swear on my heart
– Kalbimin üzerine yemin ederim
That he’s a good man
– İyi bir adam olduğunu
I promise he loves me
– Söz veriyorum beni seviyor.
He’d never hurt me
– Beni asla incitmezdi.
You held me so tight
– Beni öyle sıkı tuttu seni
Now, someone else can
– Şimdi, başka biri olabilir
But you were the first man
– Ama ilk erkek sendin.
That really loved me
– Bu beni gerçekten sevdi.

Now, you’re on the driveway
– Şimdi, araba yolundasın.
Faking a smile
– Bir gülümseme taklit etmek
You wish you could tell him he doesn’t deserve me
– Keşke ona beni hak etmediğini söyleyebilseydin.
So I had to stop the car and turn around
– Arabayı durdurup geri dönmek zorunda kaldım.
To tell you, you were the first man that really loved me
– Sana söylemek gerekirse, beni gerçekten seven ilk erkek sendin.

Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah
– Ah

And before they open up the doors
– Ve kapıları açmadan önce
I say, I’ve never seen you cry before
– Diyorum ki, seni daha önce hiç ağlarken görmemiştim.
You say, You’ve never looked so beautiful
– Hiç bu kadar güzel görünmediğini söylüyorsun.
You know you’ll always be my little girl
– Her zaman benim küçük kızım olacağını biliyorsun.

You’re looking at me, while walking down the aisle
– Koridorda yürürken bana bakıyorsun.
With tears in your eyes, maybe he deserves me
– Gözlerinde yaşlar varken, belki beni hak ediyordur.
You don’t even know how much it means to me now
– Artık benim için ne kadar önemli olduğunu bile bilmiyorsun.
That you were the first man that really loved me
– Beni gerçekten seven ilk adam olduğunu

Oh, that really loved me
– Bu beni gerçekten sevdi.
Oh, you really love me
– Beni gerçekten seviyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın