OBOY – Avec toi 法語 歌詞 土耳其 翻譯

Dans la caisse
– Sandıkta
Déshabille-toi dans la caisse
– Kasada soyun
J’ai la pre-fra dans ma veste
– Ön fra’m ceketimde.
On a grandi dans la hess
– Hess’te büyüdük.
J’ai dépensé pour toi
– Senin için harcadım
Trouvé du temps pour toi
– Senin için zaman buldum.

Trouve-moi à minuit
– Gece yarısı beni bul
J’ai souvent d’l’insomnie
– Sık sık uykusuzluk çekiyorum.
Sous ça quand j’conduis
– Ben sürerken bunun altında
Viens on roule seuls dans la ville
– Hadi şehirde yalnız gezelim.

Monte dans la caisse
– Sandığa gir.
Viens on s’barre quelque part dans l’Est
– Hadi gidelim bir yerlerde Doğuda iyi eğlenceler
J’ai d’la poudre quelque part dans ma veste
– Ceketimin içinde bir yerlerde pudra var.
Et j’fuis les 22 comme la peste
– Ve 22’den veba gibi kaçıyorum.
Eh, tue l’ennui
– Eh, can sıkıntısını öldür
J’veux qu’on s’retrouve à minuit
– Gece yarısı buluşmamızı istiyorum.
J’sais que t’aimes mais y’en a qui maudissent
– Sevdiğini biliyorum ama lanetleyenler var.
Et j’sais qu’ils aiment pas quand j’souris
– Ve gülümsememden hoşlanmadıklarını biliyorum.
Yeah, ma maman disait vrai
– Evet, annem doğruyu söylüyordu.
Tant qu’on s’fait discrets
– Tedbirli olduğumuz sürece
J’ai le cœur si frais
– Kalbim çok taze
Viens plonger dans l’ivresse
– Gelin ve sarhoşluğa dalın
Viens on oublie tout de l’après
– Hadi, sonrası hakkındaki her şeyi unutalım.

Trouve-moi à minuit
– Gece yarısı beni bul
J’ai souvent d’l’insomnie
– Sık sık uykusuzluk çekiyorum.
Sous ça quand j’conduis
– Ben sürerken bunun altında
Viens on roule seuls dans la ville
– Hadi şehirde yalnız gezelim.
Quand j’suis avec toi
– Ben seninleyken
Y’a un tas de choses que j’oublie
– Bir çok şeyi unuttum
Roule avec moi
– Benimle gel
Dans l’gamos, dans la ville
– Kozmosta, şehirde
Roule avec toi
– Seninle yuvarlan
J’recompte pour tuer l’ennui
– Can sıkıntısını öldürmek için geri sayıyorum.
Viens on fume toute la weed
– Hadi bütün otları içelim.

Trouve-moi à minuit
– Gece yarısı beni bul
J’ai souvent d’l’insomnie
– Sık sık uykusuzluk çekiyorum.
Sous ça quand j’conduis
– Ben sürerken bunun altında
Viens on roule seuls dans la ville
– Hadi şehirde yalnız gezelim.
Quand j’suis avec toi
– Ben seninleyken
Y’a un tas de choses que j’oublie
– Bir çok şeyi unuttum
Roule avec moi
– Benimle gel
Dans l’gamos, dans la ville
– Kozmosta, şehirde
Roule avec toi
– Seninle yuvarlan
J’recompte pour tuer l’ennui
– Can sıkıntısını öldürmek için geri sayıyorum.
Viens on fume toute la weed
– Hadi bütün otları içelim.

J’arrive, fais des ennemis
– Geliyorum, düşman edin
Rejoins-moi quand la ville sera rallumée
– Şehir tekrar açıldığında bana katıl.
My, j’charbonne jusqu’à m’abîmer
– Zarar görene kadar içiyorum.
Quand j’suis avec toi, j’les vois saliver
– Seninleyken, tükürüklerini görüyorum.
My, strass sur toi
– Benim, senin manevi değeri
Ici les gars pourraient khalass pour toi
– Burada çocuklar sizin için khalass olabilir
Elles font ce qu’elles peuvent mais ne sont pas comme toi
– Ellerinden geleni yapıyorlar ama senin gibi değiller.
Elle s’sappent comme toi
– Senin gibi’appent s O
Mais ne peuvent faire ça
– Ama yapamaz bunu.

Trouve-moi à minuit
– Gece yarısı beni bul
J’ai souvent d’l’insomnie
– Sık sık uykusuzluk çekiyorum.
Sous ça quand j’conduis
– Ben sürerken bunun altında
Viens on roule seuls dans la ville
– Hadi şehirde yalnız gezelim.
Quand j’suis avec toi
– Ben seninleyken
Y’a un tas de choses que j’oublie
– Bir çok şeyi unuttum
Roule avec moi
– Benimle gel
Dans l’gamos, dans la ville
– Kozmosta, şehirde
Roule avec toi
– Seninle yuvarlan
J’recompte pour tuer l’ennui
– Can sıkıntısını öldürmek için geri sayıyorum.
Viens on fume toute la weed
– Hadi bütün otları içelim.

Trouve-moi à minuit
– Gece yarısı beni bul
J’ai souvent d’l’insomnie
– Sık sık uykusuzluk çekiyorum.
Sous ça quand j’conduis
– Ben sürerken bunun altında
Viens on roule seuls dans la ville
– Hadi şehirde yalnız gezelim.
Quand j’suis avec toi
– Ben seninleyken
Y’a un tas de choses que j’oublie
– Bir çok şeyi unuttum
Roule avec moi
– Benimle gel
Dans l’gamos, dans la ville
– Kozmosta, şehirde
Roule avec toi
– Seninle yuvarlan
J’recompte pour tuer l’ennui
– Can sıkıntısını öldürmek için geri sayıyorum.
Viens on fume toute la weed
– Hadi bütün otları içelim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın