ArrDee Feat. Kyla – Hello Mate İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Do you mind if I take you home tonight?
– Bu gece seni eve götürmemin sakıncası var mı?
Stay another day (WhyJay), if that’s okay
– Başka bir gün kal (WhyJay), eğer sorun değilse
Tell me, baby
– Söyle bana bebeğim.
Would you mind if I take you home with me? (Hahahaha, Tekky)
– Seni eve götürmemin sakıncası var mı? (Hahahaha, Tekky)
Where no one can see (ArrDee, ArrDee)
– Kimsenin göremediği yer (ArrDee, ArrDee)
So don’t be shy (ayy)
– Bu yüzden utanma (ayy)

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash
– Tarzımı seviyor, flash değil.
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Ha?)
Come see the man, wanna play
– Gel adamı gör, oynamak ister misin

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash (no way)
– Tarzımı seviyor, flash değil (hiçbir şekilde)
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play
– Gel adamı gör, oynamak ister misin

Baby, if you’d like to spend the night, it’s alright
– Bebeğim, geceyi geçirmek istersen, sorun değil.
But, you gotta check out in the mornin’
– Ama sabah kontrol etmelisin.
I ain’t gonna be there snorin’
– Orada homurdanmayacağım.
I’ma snore, and I’ma keep on snorin’ (yeah)
– Horluyorum ve horlamaya devam ediyorum (evet)
I get good girls movin’ appallin’ (huh?)
– İyi kızları dehşete düşürüyorum (ha?)
Bad girls and I still put my all in (yeah)
– Kötü kızlar ve ben hala her şeyimi koyuyorum (evet)
Posh girls, but they still move borin’
– Şık kızlar, ama hala sıkıcı hareket ediyorlar.
Chav girls, no caller ID callin’
– Kaşar kızlar, arayan kimliği aranmıyor.

I don’t care myself, I’m chavy (baby)
– Kendimi umursamıyorum, ben chavy (bebeğim)
I beat blue tick girls in an alley
– Bir sokakta mavi kene kızlarını dövdüm
Still pally with Megan and Magey
– Hala Megan ve Magey ile arkadaş
I’ll bottle the boyfriend and leave with the baddie (uh)
– (Uh)erkek arkadaşı şişe ve kötü adam ile yalnız bırakayım
Scatty, day and night (scatty)
– Scatty, gündüz ve gece (scatty)
You can roll with the boy if you play it right
– Eğer doğru oynarsan çocukla oynayabilirsin.
I got a girlfriend, baby, you crazy, right?
– Bir kız arkadaşım var bebeğim, sen delisin, değil mi?
Just told me there’s one thing playin’ in her mind
– Bana aklında bir şey olduğunu söyledi.

She said
– Dedi ki
Tell me I need to know
– Bilmem gerektiğini söyle.
Where do you wanna go? (It don’t matter, come ’round)
– Nereye gitmek istersin? (Önemli değil, gel buraya)
‘Cause if you’re down
– Çünkü düşmüşsen
I’ll take it slow (we don’t take it slow, slow, slow)
– Yavaş alacağım (yavaş, yavaş, yavaş yapmayız)
Make you lose control
– Kontrolünü kaybetmeni sağla.

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash (no way)
– Tarzımı seviyor, flash değil (hiçbir şekilde)
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Ha?)
Come see the man, wanna play
– Gel adamı gör, oynamak ister misin

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash
– Tarzımı seviyor, flash değil.
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play
– Gel adamı gör, oynamak ister misin

Forget ArrDee, call me the governor (alright gov’?)
– Arrdee’yi unut, bana vali de (tamam mı?)
The gaffer, the big boss buster (woi)
– Gaffer, büyük patron buster (woi)
Meanin’ I get what I want, won’t lust her
– İstediğimi elde edeceğim, onu şehvet etmeyeceğim
I don’t window shop, walked up to the chick like
– Vitrinlere bakmam, civcivin yanına kadar yürüdüm.
“What’s ‘apping darling? Tell me your name”
– “Ne apping sevgilim? Bana adını söyle”
Don’t know how to rhyme, I hate that game
– Kafiyeli olmayı bilmiyorum, o oyundan nefret ediyorum.
If I guess your sign, that’s worth at least brain
– Eğer burcunu tahmin edersem, bu en azından beyne değer
And even if I’m wrong, happy birthday chain
– Ve yanılsam bile, mutlu yıllar zinciri

I like your star, you got an attitude (baby)
– Yıldızını sevdim, bir tavrın var (bebeğim)
We’ll be great, let me fill you with gratitude
– Harika olacağız, sizi şükranla doldurmama izin verin
She smilin’ like, “You know what my man will do?”
– “Adamım ne yapacak biliyor musun?”
I said, “Tell me, babe, I don’t have a clue”
– “Söyle bana bebeğim, hiçbir fikrim yok” dedim.
Know what rappers do, now, imagine that
– Rapçilerin ne yaptığını bilin, şimdi, bunu hayal edin
Only double the magnitude
– Büyüklüğün sadece iki katı
Said, “I ain’t a fan of you” (why?)
– “Ben senin hayranı değilim” dedi (neden?)
But, you’re fit, and I’m down
– Ama sen zinde ve ben de düştüm.
And before I can back off you, tell me (tell me)
– Ve senden vazgeçmeden önce söyle bana (söyle bana)

Tell me I need to know
– Bilmem gerektiğini söyle.
Where do you wanna go? (It don’t matter, come ’round)
– Nereye gitmek istersin? (Önemli değil, gel buraya)
‘Cause if you’re down
– Çünkü düşmüşsen
I’ll take it slow (we don’t take it slow, slow, slow)
– Yavaş alacağım (yavaş, yavaş, yavaş yapmayız)
Make you lose control
– Kontrolünü kaybetmeni sağla.

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash
– Tarzımı seviyor, flash değil.
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Ha?)
Come see the man, wanna play
– Gel adamı gör, oynamak ister misin

We get wavy, smashed (baby)
– Dalgalıyız, parçalandık (bebeğim)
Sun comes out, splash
– Güneş doğar, su sıçrar
She likes my style, ain’t flash
– Tarzımı seviyor, flash değil.
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Vibe benim, gaff koşuyorum (gaff)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Kaza yapana kadar yavaş, tam hızda yapmayız (beni sen yaptın)
Man pay the price on the tab
– Adam sekmede bedelini ödüyor
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Merhaba dostum, havaya uçmak ister misin? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play (come through)
– Gel adamı gör, oynamak ister misin?

Do you mind if I take you home tonight?
– Bu gece seni eve götürmemin sakıncası var mı?
Stay another day, if that’s okay
– Sorun olmazsa bir gün daha kal.
Tell me, baby
– Söyle bana bebeğim.
Would you mind if I take you home with me?
– Seni eve götürmemin sakıncası var mı?
Where no one can see (hello mate, you wanna levitate?)
– Kimsenin göremediği yerde (merhaba dostum, havaya uçmak ister misin?)
So don’t be shy (come see the man, wanna play)
– Yani (gelin adam, oynamak görmek)çekinme




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın