Juan Miguel & Jerry Rivera – Hasta Que Llegaste Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

De tanta fiesta, tanta rumba, tanto alcohol, tantas botellas, yo pensé que nada me faltaba
– Çok fazla parti, çok fazla rumba, çok fazla alkol, çok fazla şişe, hiçbir şeyin eksik olmadığını düşündüm
Que nada me amarraba
– Hiçbir şeyin beni bağlamadığını
De tanto amanecer de aquí pa’ allá, sin preocuparme, sin pensar en na’
– O kadar şafaktan oraya, hiç endişelenmeden, hiç düşünmeden
Y no me daba cuenta, no me daban las cuentas
– Ve faturaları almadığımı fark etmemiştim.

Con el alma hueca, me faltaban tuercas
– İçi boş bir ruhla, delileri kaçırıyordum.
Entre mis muñecas y sin tiempo en el reloj
– Bileklerim arasında ve saat başı zaman yok
Solo entre la gente
– İnsanlar arasında yalnız
Un loco era yo
– Deli oldum

Hasta que llegaste tú y me enseñaste la vida
– Ta ki sen gelip bana hayatı gösterene kadar.
Hasta que llegaste tú, cambié mis noches por tus días
– Sen gelene kadar gecelerimi günlerinle değiştirdim.
Hasta que llegaste tú, tú eres mis amaneceres
– Sen gelene kadar, sen benim şafaklarımsın.
Ya no vuelvo a los hoteles, hoy tú eres quien me tiene
– Artık otellere geri dönmüyorum, bugün bana sahip olan sensin.
Hasta que llegaste tú (ajá)
– Sen gelene kadar (aha)

Contigo no hay manera que me pierda
– Seninle kaybolmamın imkanı yok.
Llegaste a mi vida pa’ arreglar todas las cuentas
– Tüm hesapları kapatmak için hayatıma girdin.
Tan bella que me sofocas, tú
– O kadar güzel ki beni boğuyorsun, sen
Te bebo los besitos de tu boca que loca la nota
– Ağzından öpücükler içiyorum o deli notu

Y es que me haces sentir
– Ve bu bana hissettirdiğin şey
Cuando ‘tás encimita de mí
– Beni aştığında
Haz que me gusta vivir
– Yaşamaktan hoşlanmamı sağla

Con el alma hueca, me faltaban tuercas
– İçi boş bir ruhla, delileri kaçırıyordum.
Entre mis muñecas y sin tiempo en el reloj
– Bileklerim arasında ve saat başı zaman yok
Solo entre la gente
– İnsanlar arasında yalnız
Un loco era yo
– Deli oldum

Hasta que llegaste tú y me enseñaste la vida
– Ta ki sen gelip bana hayatı gösterene kadar.
Hasta que llegaste tú, cambié mis noches por tus días
– Sen gelene kadar gecelerimi günlerinle değiştirdim.
Hasta que llegaste tú, tú eres mis amaneceres
– Sen gelene kadar, sen benim şafaklarımsın.
Ya no vuelvo a los hoteles, hoy tú eres quien me tiene
– Artık otellere geri dönmüyorum, bugün bana sahip olan sensin.
Hasta que llegaste tú
– Sen gelene kadar
Hasta que llegaste tú
– Sen gelene kadar

¡Dímelo, Juan Miguel!
– Söylesene Juan Miguel!
¡Jerry Rivera! (¡Uy, chamo!)
– Jerry Rivera! (Oops, chamo!)
Puerto Rico y Venezuela en la casa (pa’l mundo, ja, ja)
– Porto Riko ve Venezuela evde (pa’l mundo, ha, ha)

Hasta que llegaste tú y me enseñaste la vida
– Ta ki sen gelip bana hayatı gösterene kadar.
Y me enseñaste la vida y a amar, y me fascina cómo me encantas
– Ve sen bana hayatı ve sevmeyi öğrettin ve seni nasıl sevdiğimi beni büyülüyor
Y tu presencia ahora es mía (hasta que llegaste tú y me enseñaste la vida)
– Ve senin varlığın artık benim (sen gelip bana hayatı gösterene kadar)
¿Pa’ qué acordarme cómo era ayer?, ¿pa’ qué decir?, ¿pa’ qué llorar?
– Dünün nasıl olduğunu neden hatırlayayım? baba, ne diyeceksin? niye ağlıyorsun?
Mejor vivir y soñar y juntos la vida celebrar
– Yaşamak, hayal kurmak ve birlikte hayatı kutlamak daha iyi

Juan Miguel, Juan Miguel (ándale, eh)
– Juan Miguel, Juan Miguel (andale, eh)
Uoh-oh
– Uoh-oh
Uoh-oh
– Uoh-oh
La-le
– La-le
‘Taba perdido, mi amor
– ‘Kayboldum aşkım
En mi vida
– Hayatımda

Hasta que llegaste tú, hasta que llegaste tú
– Sen gelene kadar, sen gelene kadar
Uoh-oh
– Uoh-oh
Hasta que llegaste tú y me enseñaste la vida
– Ta ki sen gelip bana hayatı gösterene kadar.
Yo te lo digo, mi niña, cambié mis noches por tus días
– Sana söylüyorum kızım, gecelerimi senin günlerinle değiştirdim.
(Hasta que llegaste tú) tú eres mis amaneceres
– (Sen gelene kadar) sen benim şafaklarımsın
Ya no vuelvo a los hoteles, hoy tú eres quien me tiene
– Artık otellere geri dönmüyorum, bugün bana sahip olan sensin.
Hasta que llegaste tú
– Sen gelene kadar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın