Río Roma – Vive Tu Vida Conmigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cansado de seguir a ciegas y sin rumbo fijo
– Körü körüne ve amaçsızca takip etmekten bıktınız
Esquivando las flechas, las piedras que hay en el camino
– Oklardan kaçmak, yoluna çıkan taşlar

Llegaste justo antes de que cayera a un abismo
– Ben uçuruma düşmeden hemen önce geldin.
Corregiste con tu esencia hermosa mis pasos, mi destino
– Güzel özünle düzelttin adımlarımı, kaderimi

Por fin, la suerte esta vez se puso de mi lado
– Sonunda bu sefer şans benden yana oldu.
Tengo algo que decirte, pero primero dame tu mano
– Sana söylemem gereken bir şey var ama önce elini ver.

Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
En las buenas y malas estaré contigo
– Kalın ve ince seninle olacağım
Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
Yo seré tu abrigo cuando sientas frío
– Üşüdüğünde palton olacağım.

Vive esta vida conmigo
– Bu hayatı benimle yaşa
Porque pienso en ti cada vez que respiro
– Çünkü her nefes aldığımda seni düşünüyorum.
Es que eres tú mi paz, mi bendición
– Sen benim huzurum, kutsamamsın
Mi mujer perfecta, mi alma gemela
– Mükemmel kadınım, ruh eşim
Di que sí, por favor
– Evet de lütfen.
Y acompáñame, mi amor
– Ve bana eşlik et aşkım

Aún queda mucho recorrido, es muy largo el viaje
– Gitmek için hala uzun bir yol var, yolculuk çok uzun
Tranquila, siéntete segura, disfruta del paisaje
– Sakin ol, kendini güvende hisset, manzaranın tadını çıkar

Por fin, la suerte esta vez se puso de mi lado
– Sonunda bu sefer şans benden yana oldu.
Por fin la vida me sonrió cuando me diste tu mano
– Sonunda bana elini verdiğinde hayat bana gülümsedi.

Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
En las buenas y malas estaré contigo
– Kalın ve ince seninle olacağım
Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
Yo seré tu abrigo cuando sientas frío
– Üşüdüğünde palton olacağım.

Vive esta vida conmigo
– Bu hayatı benimle yaşa
Porque pienso en ti cada vez que respiro
– Çünkü her nefes aldığımda seni düşünüyorum.
Porque eres tú mi paz, mi bendición
– Çünkü sen benim huzurumsun, kutsamamsın
Mi bendición
– Benim nimetim

Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
En las buenas y malas estaré contigo
– Kalın ve ince seninle olacağım
Vive tu vida conmigo
– Hayatını benimle yaşa
Yo seré tu abrigo en las noches de frío
– Soğuk gecelerde palton olacağım

Vive esta vida conmigo
– Bu hayatı benimle yaşa
Porque pienso en ti cada vez que respiro
– Çünkü her nefes aldığımda seni düşünüyorum.
Porque eres tú mi paz, mi bendición
– Çünkü sen benim huzurumsun, kutsamamsın
Mi mujer perfecta, mi alma gemela
– Mükemmel kadınım, ruh eşim
Di que sí, por favor
– Evet de lütfen.
Y acompáñame, mi amor
– Ve bana eşlik et aşkım

Mi amor
– Aşkım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın