Are you not entertained?
– Eğlenmiyor musun?
Are you not entertained?
– Eğlenmiyor musun?
Every time, every night is a loose one
– Her zaman, her gece gevşek bir gece
And every flight, you know that I put the crew on
– Ve her uçuşta mürettebatı görevlendirdiğimi biliyorsun.
You say that I dropped off, well then tell me what you’ve done?
– Bıraktığımı söylüyorsun, o zaman bana ne yaptığını söyle?
I’m still in my winnin’ phase, yeah, I been away
– Hala kazanma aşamasındayım, evet, uzaktaydım.
Are you entertained? I’m gone (Yeah)
– Eğlenmek mi? Ben yokum (Evet)
The god in me, that’s what I’m constantly summoning
– İçimdeki tanrı, sürekli çağırdığım şey bu.
I love the climb, I don’t care where the summit is
– Tırmanışı seviyorum, zirvenin nerede olduğu umurumda değil.
Funny when people be sayin’ I peaked (Ha)
– İnsanlar zirveye ulaştığımı söylediğinde komik (Ha)
Retired my parents, they live at the beach
– Emekli ailem, sahilde yaşıyorlar.
Models and freaks is my track record (Yeah)
– Modeller ve ucubeler benim sicilim (Evet)
I made my homies my staff members
– Arkadaşlarımı çalışanlarım yaptım.
Got myself lit to give y’all the light
– Size ışığı vermek için kendimi yaktım.
Usin’ my mind to attract better
– Aklımı daha iyi çekmek için kullanıyorum.
At first, when adversity came I said, “Why me?”
– İlk başta, sıkıntı geldiğinde dedim ki, “Neden ben?”
Now I be starin’ at doubt sayin’, “Try me”
– Şimdi şüpheye bakıp “Beni dene” diyorum.
Kyrie, I handle it well
– Kyrie, iyi idare ediyorum.
They still takin’ shots, tryna hand me a L, but I pass on that
– Hala ateş ediyorlar, bana bir L vermeye çalışın, ama bunu iletiyorum.
Anger, I try not to act on that
– Öfke, böyle davranmamaya çalışıyorum.
I’ma just transmute it
– Sadece dönüştüreceğim.
Put it all back in the music
– Hepsini müziğe geri koy
It’s feeling like I might just be on a roll
– Sanki sadece yuvarlanıyormuşum gibi hissediyorum.
I’m never sellin’ my soul
– Ruhumu asla satmam.
My records are platinum and gold
– Plaklarım platin ve altın
It just keeps happenin’, woah
– Sadece devam ediyor, woah
It’s feeling like I might just be on a roll
– Sanki sadece yuvarlanıyormuşum gibi hissediyorum.
I’m never sellin’ my soul
– Ruhumu asla satmam.
My records are platinum and gold
– Plaklarım platin ve altın
It just keeps happenin’, woah
– Sadece devam ediyor, woah
Every time, you see me shine and move up
– Her seferinde parladığımı ve yukarı çıktığımı görüyorsun.
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up
– Koltuğum yaslanmış, jet G5, havaya uçtum.
You tell me I fell off, but tell me what you’ve done
– Düştüğümü söyle, ama ne yaptığını söyle.
I’m still in my winnin’ phase, ‘Rari switchin’ lanes
– Hala kazanma aşamasındayım, şerit değiştiriyorum.
Are you entertained? I’m gone
– Eğlenmek mi? Ben yokum
Well, I’m in the pub with the bros
– Ben kardeşlerle bardayım.
Lightin’ up somethin’ that goes
– Giden bir şeyi aydınlatıyor
Nothin’ is froze
– Hiçbir şey donmadı
But when I put the kettle on, it’s a number that nobody knows
– Çaydanlığı ocağa koydum ne zaman kimse bilmiyor ama, bir numara.
I stay off the road, live in the sticks
– Yoldan uzak duruyorum, sopalarda yaşıyorum.
Put my profit into mortar and bricks
– Karımı harca ve tuğlaya yatırıyorum.
You know I got good advice from a couple guys
– Birkaç adamdan iyi tavsiyeler aldığımı biliyorsun.
To leave more than just stress for my kids
– Çocuklarım için stresten fazlasını bırakmak
Well isn’t it blissful, baby
– Ne mutlu değil mi bebeğim?
Sittin’ in like we made it?
– Başardığımız gibi mi oturuyorsun?
It’s kinda mad how the game is
– Oyunun nasıl olduğu biraz çılgınca
You celebrate it and hate it
– Bunu kutluyorsun ve nefret ediyorsun
But I don’t pay no attention to the words
– Ama kelimelere aldırmıyorum.
Put out another one, let it burn
– Bir tane daha söndürün, yanmasına izin verin
Still on the list, you know what it is
– Hala listede, ne olduğunu biliyorsun.
They puttin’ me first, yeah
– Önce beni koydular, evet
Met Russ in Carbone in New York
– Russ’la New York’ta Carbone’da tanıştım.
Now we here, and I’m killin’ the verse
– Şimdi buradayız ve ayeti öldürüyorum.
And every time, it’s gotta be right
– Ve her seferinde doğru olmak zorunda
And you told me “Teddy, boy, take ’em to church”
– Sen de bana “Teddy, evlat, onları kiliseye götür” dedin.
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
When you touch down up in London you know what?
– Londra’ya indiğinde biliyor musun?
Give me the stage and you’re gonna see how it goes off
– Bana sahneyi ver ve nasıl patladığını göreceksin.
Every time, every night is a loose one
– Her zaman, her gece gevşek bir gece
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up
– Koltuğum yaslanmış, jet G5, havaya uçtum.
You say that I dropped off, well then tell me what you’ve done
– Bıraktığımı söylüyorsun, o zaman bana ne yaptığını söyle.
I’m still in my winnin’ phase, ‘Rari switchin’ lanes
– Hala kazanma aşamasındayım, şerit değiştiriyorum.
Are you entertained? I’m gone
– Eğlenmek mi? Ben yokum
Russ Feat. Ed Sheeran – Are You Entertained İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.