Tú eres mi hermano del alma, realmente el amigo,
– Sen benim ruh kardeşimsin, gerçekten arkadaşımsın,
Que en todo camino y jornada
– Bu her şekilde ve yolculukta
Esta siempre conmigo,
– O her zaman benimle,
Aunque eres un hombre aún
– Hala bir erkek olmana rağmen
Tienes alma de niño,
– Senin bir çocuğun ruhu var.,
Aquel que me da su amistad,
– Bana dostluğunu veren,
Su respeto y cariño
– Saygı ve sevginiz
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos,
– Birlikte çok zor zamanlar geçirdiğimizi hatırlıyorum.,
Y tu no cambiaste por fuertes
– Ve sen güçlü olmak için değişmedin.
Que fueran los vientos,
– Rüzgarlar olsun,
Es tu corazón una casa
– Kalbin bir ev mi
De puertas abiertas,
– Açık kapılar,
Tú eres realmente el más cierto de horas inciertas.
– Sen gerçekten belirsiz saatlerin en gerçeğisin.
En ciertos momentos dificiles
– Bazı zor zamanlarda
Que hay en la vida,
– Hayatta ne var,
Buscamos a quien nos ayude
– Birine yardım için arıyoruz bize
A encontrar la salida,
– Çıkış yolunu bulmak için,
Y aquella palabra de fuerza y de fe
– Ve bu güç ve inanç sözü
Que me has dado,
– Bana verdiğin,
Me da la certeza que siempre
– Bu bana her zaman olacağıma dair kesinlik veriyor.
Estuviste a mi lado,
– Benim yanımdaydın ,
Tú eres mi amigo del alma
– Sen benim ruh arkadaşımsın
En toda jornada,
– Her gün,
Sonrisa y abrazo festivo
– Şenlikli gülümseme ve sarılma
A cada llegada,
– Her varışta,
Me dices verdades tan grandes
– Bana çok büyük gerçekleri anlatıyorsun.
Con frases abiertas,
– Açık ifadelerle,
Túeres realmente el más cierto
– Sen gerçekten en doğrususun.
De horas inciertas.
– Belirsiz saatler.
No preciso mi decir
– Bunu söylememe bile gerek yok
Todo esto que te digo,
– Sana bütün bunları ben ,
Pero es bueno así sentir,
– Ama böyle hissetmek güzel.,
Que eres tú mi gran amigo.
– Benim harika arkadaşım olduğunu.
No preciso mi decir
– Bunu söylememe bile gerek yok
Todo esto que te digo,
– Sana bütün bunları ben ,
Pero es bueno asi sentir,
– Ama böyle hissetmek güzel.,
Que to tengo un gran amigo.
– Harika bir arkadaşım olması için.
Dario Gomez – Amigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.