Royal Blood – Sad But True İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, I’m your life
– Hey, ben senin hayatınım.
I’m the one who takes you there
– Seni oraya götüren benim.
Hey, I’m your life
– Hey, ben senin hayatınım.
I’m the one who cares
– Umursayan benim.

They, they betray
– Onlar ihanet ederler
I’m your only true friend now
– Artık senin tek gerçek dostunum.
They, they’ll betray
– Onlar, ihanet edecekler
I’m forever there
– Sonsuza kadar oradayım

I’m your dream, make you real
– Evet, ben gittiğimde orda olacak
I’m your eyes when you must steal
– Çalman gerektiğinde gözlerin benim.
I’m your pain when you can’t feel
– Hissedemediğin zaman ben senin acınım.
Sad but true
– Üzücü ama gerçek

I’m your dream, mind astray
– Anladığından ediyorum
I’m your eyes while you’re away
– Sen yokken ben senin gözlerinim
I’m your pain while you repay
– Geri ödeme sırasında acını değilim
You know it’s sad but true
– Üzücü ama doğru olduğunu biliyorsun.
Sad but true
– Üzücü ama gerçek

You, you’re my mask
– Sen maskemi seni
You’re my cover, my shelter
– Sen benim sığınağımsın, sığınağımsın
You, you’re my mask
– Sen maskemi seni
You’re the one who’s blamed
– Olduğun kişi suçladı

Do, do my work
– Yap, işimi yap
Do my dirty work, scapegoat
– Kirli işimi yap günah keçisi
Do, do my deeds
– Yap, yaptıklarımı yap
For you’re the one who’s shamed
– Çünkü utanan sensin.

I’m your dream, make you real
– Evet, ben gittiğimde orda olacak
I’m your eyes when you must steal
– Çalman gerektiğinde gözlerin benim.
I’m your pain when you can’t feel
– Hissedemediğin zaman ben senin acınım.
Sad but true
– Üzücü ama gerçek

I’m your dream, mind astray
– Anladığından ediyorum
I’m your eyes while you’re away
– Sen yokken ben senin gözlerinim
I’m your pain while you repay
– Geri ödeme sırasında acını değilim
You know it’s sad but true
– Üzücü ama doğru olduğunu biliyorsun.
Sad but true
– Üzücü ama gerçek

I’m your dream
– Ben senin hayalinim
I’m your eyes
– Ben senin gözlerinim
I’m your pain
– Ben senin acınım

I’m your dream (I’m your dream)
– Ben senin rüyanım (Ben senin rüyanım)
I’m your eyes (I’m your eyes)
– Ben senin gözlerinim (Ben senin gözlerinim)
I’m your pain (I’m your pain)
– Ben senin acınım (Ben senin acınım)
You know it’s sad but true
– Üzücü ama doğru olduğunu biliyorsun.

Hate, I’m your hate
– Nefret, ben senin nefretinim.
I’m your hate when you want love
– Aşk istediğinde nefretin benim
Pay, pay the price
– Öde, bedelini öde
Pay, for nothing’s fair
– Öde, çünkü hiçbir şey adil değil

Hey, I’m your life
– Hey, ben senin hayatınım.
I’m the one who took you there
– Seni oraya götüren bendim.
Hey, I’m your life
– Hey, ben senin hayatınım.
And I no longer care
– Ve artık umurumda değil

I’m your dream, make you real
– Evet, ben gittiğimde orda olacak
I’m your eyes when you must steal
– Çalman gerektiğinde gözlerin benim.
I’m your pain when you can’t feel
– Hissedemediğin zaman ben senin acınım.
Sad but true
– Üzücü ama gerçek

I’m your truth, telling lies
– Gerçek benim, yalan söylemek
I’m your reason, alibis
– Ben senin sebebinim, mazeret
I’m inside, open your eyes
– İçerdeyim, gözlerini aç.
I’m you
– Ben senim
Sad but true
– Üzücü ama gerçek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın