فيديو كليب
كلمات الاغنية
Yeah
– نعم
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– أعلم أحيانا أن الأمور قد لا تكون منطقية دائما بالنسبة لك الآن
But hey, what daddy always tell you?
– ولكن مهلا, ما أبي أقول لك دائما?
Straighten up little soldier
– تصويب الجندي الصغير
Stiffen up that upper lip
– تشديد تلك الشفة العليا
What you crying about?
– ماذا تبكي?
You got me
– حصلت لي
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– (هايلي) ، أعلم أنك تفتقد والدتك ، وأعلم أنك تفتقد والدك
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– عندما أذهب ، لكني أحاول أن أعطيك الحياة التي لم أحظى بها من قبل
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– أستطيع أن أرى أنك حزين, حتى عندما تبتسم, حتى عندما تضحك
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– أستطيع أن أرى ذلك في عينيك ، في أعماقك تريد البكاء
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– لأنك خائف ، أنا لست هناك ، أبي معك في صلواتك
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– لا مزيد من البكاء ، امسحهم الدموع ، أبي هنا ، لا مزيد من الكوابيس
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– نحن غون ‘سحب معا من خلال ذلك ، ونحن غون’ تفعل ذلك
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– لاني العم مجنون, أليس كذلك? بلى, لكنه يحبك فتاة وأنت تعرف ذلك بشكل أفضل
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– نحن كل ما لدينا في هذا العالم ، عندما يدور ، عندما يدور
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– عندما تدور ، عندما تدور ، فتاتان صغيرتان جميلتان
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– تبدو في حيرة ، في حالة ذهول ، أعلم أنه يربكك
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– بابا دائما على هذه الخطوة ، ماما دائما على الأخبار
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– أحاول أن أبقيك محميا منه, ولكن بطريقة ما يبدو
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– أصعب أن أحاول أن تفعل ذلك, كلما كان يرتد على لي
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– كل الأشياء يكبرون, والده, كان بابا لرؤية
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– أبي لا يريدك أن ترى, لكنك ترى بقدر ما فعل
We did not plan it to be this way, your mother and me
– نحن لم نخطط أن يكون هذا الطريق ، أمك وأنا
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– ولكن الأمور قد حصلت سيئة للغاية بيننا, أنا لا أرى لنا من أي وقت مضى يجري معا
Ever again like we used to be when we was teenagers
– مرة أخرى كما كنا عندما كنا مراهقين
But then of course everything always happens for a reason
– ولكن بعد ذلك بالطبع كل شيء يحدث دائما لسبب ما
I guess it was never meant to be
– أعتقد أنه لم يكن من المفترض أن يكون
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– لكنه مجرد شيء ليس لدينا سيطرة عليه ، وهذا هو القدر
But no more worries, rest your head and go to sleep
– ولكن لا مزيد من المخاوف ، راحة رأسك والذهاب إلى النوم
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– ربما في يوم من الأيام سوف نستيقظ ، وهذا كله سيكون مجرد حلم
Now hush little baby, don’t you cry
– الآن الصمت الطفل الصغير ، لا تبكي
Everything’s gonna be alright
– كل شيء سيكون على ما يرام
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– تشديد تلك الشفة العليا ، سيدة صغيرة ، قلت لك
Daddy’s here to hold ya through the night
– أبي هنا ليحملك طوال الليل
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– أعرف أن أمي ليست هنا الآن ، ونحن لا نعرف لماذا
We fear how we feel inside
– نخشى كيف نشعر بالداخل
It may seem a little crazy, pretty baby
– قد يبدو قليلا مجنون ، طفل جميل
But I promise momma’s gon’ be alright
– لكنني أعدك أن تكون أمي على ما يرام
Huh, it’s funny
– هاه ، هذا مضحك
I remember back one year when daddy had no money
– أتذكر مرة أخرى سنة واحدة عندما كان أبي لا مال
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– الأم ملفوفة هدايا عيد الميلاد وتمسك ‘ م تحت الشجرة
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– وقال: “البعض منهم كان مني ، لأن أبي لم يستطع شراءهم”
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– لن أنسى أبدا أن عيد الميلاد ، جلست طوال الليل أبكي
‘Cause daddy felt like a bum
– لأن أبي شعر وكأنه بوم
See daddy had a job
– انظر أبي كان على وظيفة
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– لكن وظيفته كانت إبقاء الطعام على الطاولة لك ولأمي
And at the time every house that we lived in
– وفي ذلك الوقت كل بيت كنا نعيش فيه
Either kept getting broke into and robbed
– إما أبقى الحصول على اقتحام وسرقة
Or shot up on the block
– أو أطلق النار على الكتلة
And your Mom was saving money for you in a jar
– وأمك كانت توفر لك المال في جرة
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– ترينا بدء البنك أصبع بالنسبة لك ، لذلك يمكن أن تذهب إلى الكلية
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– كان تقريبا ألف دولار حتى اقتحم شخص ما وسرقه
And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– وأنا أعلم أنه يؤلم بشدة, لقد حطم قلب أمك
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– وبدا أن كل شيء بدأ للتو في الانهيار
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– أمي وأبي كانا يتجادلان كثيرا ، لذا عادت أمي
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– على تشالمرز في شقة شقة بغرفة نوم واحدة
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– وانتقل أبي إلى الجانب الآخر من 8 ميل على نوفارا
And that’s when daddy went to California with his C.D
– وذلك عندما ذهب أبي إلى كاليفورنيا مع سي دي
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– والتقى الدكتور دري ، وطار لك ولأم لرؤيتي
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– لكن كان على أبي أن يعمل ، كان عليك أنت وأمي أن تتركني
Then you started seeing daddy on the T.V
– ثم بدأت في رؤية أبي على التلفزيون
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– ولم ألأم لا ترغب في ذلك ، وكنت ولاني للشباب لفهم ذلك
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– كان بابا رولين ‘ الحجر ، وضعت ألأم عادة
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– وحدث كل ذلك بسرعة كبيرة لأي واحد منا للاستيلاء عليها
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– أنا فقط آسف كنت هناك ، وكان ليشهدوا ذلك مباشرة
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– لأن كل ما أردت فعله هو أن أجعلك فخورا
Now I’m sittin’ in this empty house
– الآن أنا أجلس في هذا البيت الفارغ
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– فقط بالحنين ، تبدو ‘ في الصور طفلك
It just trips me out
– انها مجرد رحلات لي
To see how much you both have grown
– لنرى كم كنت على حد سواء قد نمت
It’s almost like you’re sisters now
– انها تقريبا مثل كنت الأخوات الآن
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– نجاح باهر ، أعتقد أنك الى حد كبير ، والأب لا يزال هنا
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– (ليني) ، أنا أتكلم معك أيضا ، أبي ما زال هنا
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– أنا أحب صوت ذلك, بلى, انها حصلت على عصابة لذلك, أليس كذلك?
Shh, momma’s only gone for the moment
– صه, ماما ذهبت فقط في الوقت الحالي
Now hush little baby, don’t you cry
– الآن الصمت الطفل الصغير ، لا تبكي
Everything’s gonna be alright
– كل شيء سيكون على ما يرام
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– تشديد تلك الشفة العليا ، سيدة صغيرة ، قلت لك
Daddy’s here to hold ya through the night
– أبي هنا ليحملك طوال الليل
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– أعرف أن أمي ليست هنا الآن ، ونحن لا نعرف لماذا
We fear how we feel inside
– نخشى كيف نشعر بالداخل
It may seem a little crazy, pretty baby
– قد يبدو قليلا مجنون ، طفل جميل
But I promise, momma’s gon’ be alright
– ولكن أعدك ، ألأم غون ‘ يكون على ما يرام
And if you ask me too
– وإذا سألتني أيضا
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– أبي سيشتري لك طائرا محاكيا
I’ma give you the world
– أنا أعطيك العالم
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– أنا شراء خاتم الماس بالنسبة لك ، أنا أغني لك
I’ll do anything for you to see you smile
– سأفعل أي شيء لكي أراك تبتسم
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– وإذا كان هذا الطائر المحاكي لا يغني ، وهذا الخاتم لا يلمع
I’ma break that birdies neck
– أنا كسر أن العصافير الرقبة
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– سأعود إلى الصائغ الذي باعها لك
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– واجعله يأكل كل قيراط ، لا يمارس الجنس مع أبي (هاها)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.