Coast
– Sahil
You the wave upon my ocean
– Sen okyanusumdaki dalgasın.
Pounding rhythm and motion
– Vurma ritmi ve hareketi
It’s a full moon kinda night, yeah
– Dolunay gibi bir gece, evet
I don’t wanna go home yet
– Henüz eve gitmek istemiyorum.
You can question my devotion
– Bağlılığımı sorgulayabilirsin.
Wear my heart on my shoulder
– Kalbimi omzuma tak
Just relax and let the riptide pull you close
– Sadece rahatla ve riptide’ın seni yaklaştırmasına izin ver
(Ah)
– (Ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Energy the body flows (ah)
– Vücudun aktığı enerji (ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Frequency of all we know (yeah)
– Bildiğimiz her şeyin sıklığı (evet)
Feelin’ like I caught a wave with ya
– Sanki seninle dalga geçmişim gibi hissediyorum.
I’ve been dealin’ with a lot of changes
– Bir sürü değişiklikle uğraşıyorum.
And all the people that I like to hang with
– Ve takılmayı sevdiğim tüm insanlar
They all been sayin’ that I ain’t the same
– Hepsi aynı olmadığımı söylüyordu.
Listen, I been chillin’ with you for a couple days
– Dinle, birkaç gündür seninle takılıyorum.
If you ain’t afraid, me and you should rage in the Sun rays
– Eğer korkmuyorsan, sen ve ben Güneş ışınlarında öfkelenmeliyiz.
Come on out the cage, don’t wanna tame
– İster evcil dışarı kafes yapma, yapma
Live it your way
– Senin dediğin canlı
Body go for days, got me in the daze
– Ceset günlerce gitti, beni sersemletti.
Parties in L.A. feel like holidays
– Los Angeles’taki partiler tatil gibi geliyor.
Hit the PCH and we on our way
– Pch’ye bas ve yola çıkıyoruz.
To a place I was born and raised
– Doğup büyüdüğüm bir yere
You live on the screen and the stage
– Ekranda ve sahnede yaşıyorsun.
I wanna fit in between your legs
– Bacaklarının arasına sığmak istiyorum.
Let’s pick a day, everything can wait
– Bir gün seçelim, her şey bekleyebilir
Words can’t relay but it’s givin’ fate
– Kelimeler geçemez ama kader verir
(Ah)
– (Ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Energy the body flows (ah)
– Vücudun aktığı enerji (ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Frequency of all we know
– Bildiğimiz her şeyin sıklığı
‘Cause nothin’ feels as real when we’re connected
– Çünkü bağlandığımızda hiçbir şey gerçek gibi gelmiyor.
Relax and let the riptide pull you close (ah)
– Rahatla ve dalganın seni yaklaştırmasına izin ver (ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Frequency of all we know
– Bildiğimiz her şeyin sıklığı
The stars come down, you drown ’em out
– Yıldızlar çöker, sen onları boğarsın.
I’m sinking deeper into you
– Seni daha çok içine batıyorum
I breathe you in, I breathe you out
– Seni soluyorum, sen nefes ben
I’m sinking deeper into (hey)
– Daha derine batıyorum (hey)
(Ah)
– (Ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Energy the body flows (ah)
– Vücudun aktığı enerji (ah)
We could cruise if the mood’s right
– Havamız uygunsa gezebiliriz.
Catch a wave in the moonlight
– Ay ışığında bir dalga yakala
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Frequency of all we know
– Bildiğimiz her şeyin sıklığı
‘Cause nothin’ feels as real when we’re connected (coast)
– Çünkü birbirimize bağlandığımızda hiçbir şey gerçek gibi gelmiyor.
Relax and let the riptide pull you close (ah)
– Rahatla ve dalganın seni yaklaştırmasına izin ver (ah)
Baby, all I wanna do is coast (coast)
– Yapmak istiyorum bebeğim, tüm sahil (coast)vardır
With you (with you)
– Seninle (seninle)
Frequency of all we know
– Bildiğimiz her şeyin sıklığı
Hailee Steinfeld Feat. Anderson .Paak – Coast İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.