Tik – Aprel’ Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Сама не подумала, нащо
– Nedenini kendim düşünmedim
Пішла і забувши про літо
– Gitti ve yazları unuttuktan sonra
Не вернешся більше нізащо
– Bir daha asla geri dönme
Повернеш назад усі квіти
– Bütün çiçekleri geri alacaksın

Літала, не думала в безвісті
– Uçuyordum, belirsizlikle düşünmüyordum
Чекала повернення раю
– Cennetin dönmesini bekledim
Сумними думками тверезості
– Üzgün düşüncelerle itidal
П’яніла від чорного чаю
– Siyah çaydan sarhoştum

Ще так далеко до зими і до морозів
– Kışa ve dona kadar hala çok uzakta
Навіщо спомини сумні, навіщо сльози?
– Neden anılar üzücü, neden gözyaşları?
Ще так далеко до весни або до літа
– İlkbahara kadar ya da yaza kadar hala çok uzakta
І може хтось, але не я, подарить квіти
– Ve birisi olabilir, ama ben değil, çiçek verebilir

Жодної битви не виграла
– Hiçbir savaş kazanmadım
Кохання з війною зрівнявши
– Savaşla aşk eşittir
А ти сама себе із дому вигнала
– Sen de kendini evden attın
У душу нічого не взявши!
– Ruhuna hiçbir şey almadan!

Такого чудового літа
– Böyle harika bir yaz
Давно вже у мене не було
– Uzun zamandır sahip olmadım
Цілий світ хотів тобі подарити
– Bütün dünya sana vermek istedi
А ти його просто не чула
– Ama sen onu duymadın

Я цілий світ хотів тобі подарити
– Sana bütün dünyayı vermek istedim
А ти його просто не чула
– Ama sen onu duymadın

Ще так далеко до зими і до морозів
– Kışa ve dona kadar hala çok uzakta
Навіщо спомини сумні, навіщо сльози?
– Neden anılar üzücü, neden gözyaşları?
Ще так далеко до весни або до літа
– İlkbahara kadar ya da yaza kadar hala çok uzakta
І може хтось, але не я… подарить квіти
– Ve biri olabilir, ama ben değil… çiçek vermek

Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти
– Çiçek vermek
Подарить квіти!
– Çiçek vermek için!

Ще так далеко до зими і до морозів
– Kışa ve dona kadar hala çok uzakta
Навіщо спомини сумні, навіщо сльози?
– Neden anılar üzücü, neden gözyaşları?
Ще так далеко до весни, або до літа
– İlkbahara kadar ya da yaza kadar hala çok uzakta
І може хтось, але не я…
– Ve biri olabilir, ama ben değil…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın