You (you)
– Sen (sen)
Esta canción va dedicada
– Bu şarkı adanmıştır
A la única que yo tengo y siempre tendré
– Sahip olduğum ve her zaman sahip olacağım tek kişi
Ye-ye-eh
– Ye-ye-eh
Oh-oh
– Oh-oh
Gringo loco y flaco
– Çılgın ve sıska gringo
Esta va para ti mi amor
– Bu senin için aşkım.
DJ, tírate la pista
– DJ, parçayı bırak.
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Quiero que sepas tú
– Seni tanımanı istiyorum.
Que yo te quiero tanto
– Seni çok sevdiğimi
Como no te puedes imaginar
– Tahmin edemeyeceğin gibi
Que el mundo también
– Dünyanın da
Sepa que te amo
– Seni sevdiğimi bil
Que para mí, tú eres la única
– Benim için bir tek sen varsın.
Esta canción va dedicada para mi esposa
– Bu şarkı karıma ithaf edilmiştir.
La más bonita, la más hermosa, ¡ah!
– En güzeli, en güzeli, ah!
La que el maestro me ha regala’o
– Efendinin bana verdiği
Por eso mira mi esposa yo me quedo a tu la’o
– Bu yüzden karıma bak, senin la’o’nda kalıyorum.
Recuerdo cuando me dijiste que sí
– Bana evet dediğini hatırlıyorum.
Que nos casáramos, que fuéramos tan feliz
– Evlendiğimizi, çok mutlu olduğumuzu
Escucha a través de este liriqueo
– Bu şarkı sözlerini dinle
Que te amo tanto amada mía, yo no lo niego
– Seni çok sevdiğimi sevgilim, inkar etmiyorum
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Quiero que sepas tú
– Seni tanımanı istiyorum.
Que yo te quiero tanto
– Seni çok sevdiğimi
Como no te puedes imaginar
– Tahmin edemeyeceğin gibi
Que el mundo también
– Dünyanın da
Sepa que te amo
– Seni sevdiğimi bil
Que para mí, tú eres la única
– Benim için bir tek sen varsın.
Mujeres lindas hay por todo el mundo
– Dünyanın her yerinde güzel kadınlar var.
Pero no hay como la que Dios me dio
– Ama Tanrı’nın bana verdiği gibi bir şey yok.
Mi corazón se alegra de la vida
– Kalbim hayata sevinir
Porque la voy a pasar contigo
– Çünkü seninle geçireceğim.
Te doy las gracias, mi esposa linda
– Teşekkür ederim, karım linda.
Porque tú nunca me dijiste que no
– Çünkü bana asla hayır demedin.
Cuando llegó el momento de ese día
– O günün vakti geldiğinde
Que mi bebita conmigo se casó
– Küçük kızımın benimle evlendiğini
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
You
– Sen
Voy a hacer algo bien claro
– Bir şeyi açıklığa kavuşturacağım.
A DC-Reto no le importa si esta canción no llegue a pegar
– DC-Reto bu şarkının çalmaması umrunda değil
Simplemente porque estamos siendo positivos
– Sadece olumlu olduğumuz için
Declarando la verdad, la integridad
– Gerçeği, dürüstlüğü ilan etmek
Y no la porquería del perreo
– Ve köpek boku değil
A mí me gusta el reguetón
– Reggaeton severim.
Pero con palabras que edifican mi corazón
– Ama kalbimi oluşturan kelimelerle
Quiero que sepas tú
– Seni tanımanı istiyorum.
Que yo te quiero tanto
– Seni çok sevdiğimi
Como no te puedes imaginar
– Tahmin edemeyeceğin gibi
Que el mundo también
– Dünyanın da
Sepa que te amo
– Seni sevdiğimi bil
Que para mí, tú eres la única
– Benim için bir tek sen varsın.
Esta canción va dedicada para mi esposa
– Bu şarkı karıma ithaf edilmiştir.
La más bonita, la más hermosa, ¡ah!
– En güzeli, en güzeli, ah!
La que el maestro me ha regala’o
– Efendinin bana verdiği
Por eso mira mi esposa yo me quedo a tu la’o
– Bu yüzden karıma bak, senin la’o’nda kalıyorum.
Recuerdo cuando me dijiste que sí
– Bana evet dediğini hatırlıyorum.
Que nos casáramos, que fuéramos tan feliz
– Evlendiğimizi, çok mutlu olduğumuzu
Escucha a través de este liriqueo
– Bu şarkı sözlerini dinle
Que te amo tanto amada mía, yo no lo niego
– Seni çok sevdiğimi sevgilim, inkar etmiyorum
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
You
– Sen
Este mensaje
– Bu mesaj
De parte de DC-Reto
– DC-Reto’dan
Va pa’ todo aquellos que están casa’o
– Evli olan herkes için geçerli.
Y también pa’ los que no están casa’o
– Ve ayrıca evli olmayanlar için
El punto es que busquen la integridad
– Önemli olan dürüstlük aramaktır
Porque este mundo se está perdiendo
– Çünkü bu dünya kayboluyor
Esta va para ti mi amor
– Bu senin için aşkım.
DJ, tírate la pista
– DJ, parçayı bırak.
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Esposa mía
– Karım
Hay algo que te quiero decir
– Sana söylemek istediğim bir şey var.
Como no te lo imaginas
– Tahmin edemeyeceğiniz gibi
Te amo solamente a ti
– Sadece seni seviyorum
Gringo loco y flaco
– Çılgın ve sıska gringo
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.