Mahalakshmi Iyer – Des Rangila Nepali Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

हो, हो, हो, हो
– Ho, ho, ho, ho
हो, हो, हो, हो
– Ho, ho, ho, ho

यहाँ हर कदम-कदम पे धरती बदले रंग
– Dünya her adımda renk değiştirir
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
– İşte rangoli’nin alıntısındaki yedi renk
यहाँ हर कदम-कदम पे धरती बदले रंग
– Dünya her adımda renk değiştirir
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
– İşte rangoli’nin alıntısındaki yedi renk
धानी पगड़ी पहरे मौसम हैं
– Dhani türban muhafızları mevsimlerdir
नीली चादर ताने अंबर है
– Mavi yaprak çözgü Kehribardır
नदी सुनहरी, हरा समंदर, है रे सजीला
– Nehir altın, deniz yeşil, ışın zarif
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela

वंदे मातरम
– Vande Mataram
वंदे मातरम
– Vande Mataram
वंदे मातरम
– Vande Mataram
वंदे मातरम
– Vande Mataram

सिंदूरी गालों वाला सूरज, जो करे ठिठोली
– Parlayan güneş, parlayan Güneş;
शर्मीले खेतों को ढक दे, चुनर पीली-पीली
– Utangaç alanları örtün, Chun-sarı-sarı
घुंघट में रंग, पनघट में रंग, चम-चम चमकिला
– Ghughat’ta renk, panaghat’ta renk, Cham-Cham parıltısı
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela

हो, हो, हो, हो
– Ho, ho, ho, ho
अबीर गुलाल से चेहरे हैं यहाँ, मुस्कानों की टोली
– İşte gülücüklerden oluşan bir ekip olan Abir gülal’ın yüzleri
रंग हँसी में, रंग खुशी में, रिश्ते जैसे ‘होली’
– Kahkahada renk, sevinçte renk, ‘Holi’ gibi ilişki
बातों में रंग, यादों में रंग, रंग-रंग रंगीला
– Şeylerde renk, anılarda renk, renkli-renkli
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela

ए ढोला, हा
– Bir Dhola, ha
ए म्हारो ढोला रे
– Bir maharo Dhola yeniden

इश्क का रंग यहाँ पर गहरा, चढ़ के कभी ना उतरे
– Aşkın rengi burada karanlık, asla aşağı inmeyin
सच्चे प्यार का ठेहरा सा रंग, छलके पर ना बिखरे
– Gerçek aşkın rengi
रंग अदा में, रंग हया में, है रसीला
– Renkli ödeme, renkli Haya, gür
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela

यहाँ हर कदम-कदम पे धरती बदले रंग
– Dünya her adımda renk değiştirir
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
– İşte rangoli’nin alıntısındaki yedi renk
धानी पगड़ी पहरे मौसम हैं
– Dhani türban muhafızları mevsimlerdir
नीली चादर ताने अंबर है
– Mavi yaprak çözgü Kehribardır
नदी सुनहरी, हरा समंदर है रे सजीला
– Nehir altın, deniz yeşil
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela

हो, रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Ol, Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela’m
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला (रंगीलो म्हारो देश रे)
– Rangeela Ülkesi-Rangeela, Rangeela ülkem (Rangeelo sayaro Desh Ray)
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela
देश रंगीला-रंगीला, देश मेरा रंगीला
– Country Rangeela-Rangeela, ülke benim Rangeela




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın