Craig David – Walking Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Standing at the door
– Kapıda duran
Lord knows I want you girl to stay
– Tanrı bilir kalmanı istiyorum kızım.
But we both know I got to walk away
– Ama ikimiz de çekip gitmem gerektiğini biliyoruz.
We’ve been here so many times before
– Daha önce buraya pek çok kez geldik.
Can’t take the arguments no more
– Artık tartışmalara katlanamıyorum.
So many nights I’ve spent here laid at night awake, so…
– Burada yattığım o kadar çok geceyi geceleri uyanık geçirdim ki…

I’m walking away from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum.
I’m walking away, oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.
I’m walking away from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum.
I’m walking away, oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.
I’m walking away
– Yürüyüp gidiyorum

Sometimes some people get me wrong
– Bazen bazı insanlar beni yanlış anlar.
When it’s something I’ve said or done
– Söylediğim ya da yaptığım bir şey olduğunda
Sometimes you feel there is no fun
– Bazen eğlencenin olmadığını hissedersin.
That’s why you turn and run
– Bu yüzden dönüp kaçıyorsun.

Vivo tutto a modo mio
– Vivo tutto bir modo mio
E quando sbaglio pago io
– E quando sbaglıo pago ıo
Compromessi non faccio mai
– Uzlaşmak mümkün değil.
Io non potrei (ooh yeah)
– Io non potrei (ooh evet)
La notte non ci dormirei
– La notte non ci dormirei
E se mi conosco un po’
– E se mi conosco un po’
Con quale coraggio poi
– Con quale coraggio içn
Negli occhi ti guarderei
– Neglı occhı tı guardereı

I’m walking away from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum.
I’m walking away, oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.
I’m walking away from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum.
I’m walking away, oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.
I’m walking away
– Yürüyüp gidiyorum

Ormai sono stanco vedi
– Ormaı sono stanco vedi
Non vorrei più difendermi da te
– Daha fazla bilgi için buraya bakın
Lo sai che la mia dignità
– Çok sai che la mia saygınlığı
È la mia libertà
– Mia özgürlük

Sai che io non permetterei
– Sai che ıo izin yok
Lati oscuri tra di noi
– Hayır, hayır.
Dovresti capire che
– Dovresti capire che
Ti sbagli su di me
– Ti sbagli su di me
Io detesto le falsità
– Yalan söylemekten nefret ediyorum.
Le mezze verità
– Mezze verita.KGM
Con quale coraggio poi
– Con quale coraggio içn
Negli occhi ti guarderei
– Neglı occhı tı guardereı

I’m walking away (I’m walking away) from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum (uzaklaşıyorum)
I’m walking away, (uh yeah) to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.
I’m walking away (I’m walking away) from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum (uzaklaşıyorum)
I’m walking away (I’m walking), oh, to find a better day
– Uzaklaşıyorum (yürüyorum), oh, daha iyi bir gün bulmak için
I’m walking away (I’m walking away) from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum (uzaklaşıyorum)
I’m walking away, (uh yeah, uh yeah) oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için uzaklaşıyorum, (uh evet, uh evet) oh, daha iyi bir gün bulmak için
I’m walking away from the troubles in my life
– Hayatımdaki sıkıntılardan uzaklaşıyorum.
I’m walking away, oh, to find a better day
– Daha iyi bir gün bulmak için yürüyüp gidiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın