Vet att du inte är bra för mig
– Benim için iyi olmadığını bil
Tror jag behöver dig ändå
– Sanırım yine de sana ihtiyacım var.
Vi träffas och har sex ibland
– Bazen tanışır ve seks yaparız.
Du ringer ditt ex ibland, vad fan händer
– Bazen eski sevgilini ararsın, ne olur
Båda vet nog att vi träffar andra
– İkimiz de başka insanlarla görüştüğümüzü biliyoruz.
Men vi blundar när vi gör det med varandra
– Ama bunu birbirimize yaptığımızda gözlerimizi kapatıyoruz.
Tar emot när du ber mig att stanna
– Kalmamı istediğinde
Går jag hem så ringer du till någon annan
– Eve gidersem başkasını ararsın.
Kan inte få det till att sakna dig
– Seni özlemesini sağlayamam.
Ändå är det dig jag tänker på
– Henüz sen olduğunu düşünüyorum
Så klart det blir fel i bland
– Elbette bazen yanlış olur.
Speciellt när vi ser varann med nån annan
– Özellikle birbirimizi başkasıyla gördüğümüzde
Du vill ha nå’t som håller i längden
– Uzun sürecek bir şey istiyorsun.
Men du vet att vi gjorde det bättre
– Ama daha iyisini yaptığımızı biliyorsun.
Går därifrån för jag kan inte se dig
– Gidiyorum çünkü seni göremiyorum.
Nu står vi här, hur fan gör vi nu
– Şimdi burada duruyoruz, şimdi ne halt ediyoruz
När alla vår lögner är slut
– Tüm yalanlarımız bittiğinde
Och det vi håller på med är sjukt
– Yaptığımız şey hasta.
Men ingen annan rör mig som du
– Ama başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Nej, ingen annan rör mig som du
– Hayır, başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Jag vill inte ta på dig, va’ med dig
– Sana dokunmak istemiyorum, seninle
Jag vill bara ta på dig, va’ med mig
– Sadece sana dokunmak istiyorum, benimle
Lilla Baby känns det ensamt nu?
– Bebeğim, şu anda kendini yalnız hissediyor musun?
Jag kan ångra ibland att vi fucka ur
– Bazen siktir olup gittiğimize pişman olabilirim.
Vi ser inte solen
– Güneşi görmüyoruz.
Ingen sand mellan tårna
– Ayak parmakları arasında kum yok
Ingen fucking semester
– Lanet tatil yok
Men vi vill inte jobba
– Ama çalışmak istemiyoruz.
Det känns som vi går där med ångest tillsammans och väntar på sommar’n
– Sanki oraya birlikte kaygıyla gidip yaz’ı bekliyormuşuz gibi geliyor.
Vem bryr sig om vintern, om våren, om hösten, det funkar på sommar’n
– Kışı, baharı, sonbaharı kim umursar, yaz aylarında çalışır.
Vi bråkar, vi skriker, vi knullar, vi blundar tillsammans och somnar
– Kavga ediyoruz, çığlık atıyoruz, sevişiyoruz, gözlerimizi kapatıp uyuya kalıyoruz
Men när ska vi vakna?
– Ama ne zaman uyanacağız?
Nu står vi här, hur fan gör vi nu
– Şimdi burada duruyoruz, şimdi ne halt ediyoruz
När alla våra lögner är slut
– Tüm yalanlar bittiğinde
Och det vi håller på med är sjukt
– Yaptığımız şey hasta.
Men ingen annan rör mig som du
– Ama başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Nej, ingen annan rör mig som du
– Hayır, başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
För alla våra lögner är slut
– Çünkü tüm yalanlarımız bitti
Och det vi håller på med är sjukt
– Yaptığımız şey hasta.
Men ingen annan rör mig som du
– Ama başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Nu står vi här, hur fan gör vi nu
– Şimdi burada duruyoruz, şimdi ne halt ediyoruz
Om vi fann en dröm, var den redan dömd, förlåt
– Eğer bir rüya bulursak, çoktan mahkum edildi, üzgünüm
Men du vill ändå ge det en chans och jag undrar hur tänker du nu
– Ama yine de denemek istiyorsun ve şimdi ne düşündüğünü merak ediyorum
Du har redan glömt, vi är bara lögn, förlåt
– Çoktan unuttun, sadece yalan söylüyoruz, üzgünüm.
Men en ganska viktig detalj är jag inte känner som du
– Ama çok önemli bir ayrıntı, senin gibi hissetmiyorum.
Om det fanns en dröm, var den redan dömd, förlåt
– Bir rüya olsaydı, çoktan mahkum edildi, üzgünüm
Och vi både vet att det är sant
– Ve ikimiz de bunun doğru olduğunu biliyoruz.
Nu står vi här, hur fan gör vi nu
– Şimdi burada duruyoruz, şimdi ne halt ediyoruz
När alla våra lögner är slut
– Tüm yalanlar bittiğinde
Och det vi håller på med är sjukt
– Yaptığımız şey hasta.
Men ingen annan rör mig som du
– Ama başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Nej, ingen annan rör mig som du
– Hayır, başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
För alla våra lögner är slut
– Çünkü tüm yalanlarımız bitti
Och det vi håller på med är sjukt
– Yaptığımız şey hasta.
Men ingen annan rör mig som du
– Ama başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Nä ingen annan rör mig som du
– Başka kimse bana senin gibi dokunamaz.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.