Bailey Zimmerman – Where It Ends İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

This is where it ends
– Burada bitiyor.
I’ve been down a few broken roads that I’m tryin’ to mend
– Tamir etmeye çalıştığım birkaç bozuk yoldan geçtim.
But this is where it ends
– Ama burada bitiyor.
And I’m breakin’ down
– Ve yıkılıyorum
You were lyin’ when you said that you were trying to work things out
– İşleri yoluna koymaya çalıştığını söylediğinde yalan söylüyordun.
But now I’m broken down
– Ama şimdi bozuldum

Went to battle for ya always
– Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for ya on your worst days
– En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don’t love me no more
– Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.

You’re the last thing that I thought I’d lose
– Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
– Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in, and I gave you a second chance
– Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
Like a jet plane on a clear blue sky
– Berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin’ down on all your lies
– Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
– Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
– Demek bittiği yer burası.

Had to bury all your memories
– Tüm anılarını gömmek zorunda kaldım.
Couldn’t see what everybody sees
– Herkesin gördüklerini göremedim.
Red flags said I should’ve walked out that door
– Kırmızı bayraklar o kapıdan çıkmam gerektiğini söyledi.

Went to battle for ya always
– Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for ya on your worst days
– En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don’t love me no more
– Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.

You’re the last thing that I thought I’d lose
– Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
– Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in, and I gave you a second chance
– Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
Like a jet plane on a clear blue sky
– Berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin’ down on all your lies
– Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
– Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends, ends, ends
– Demek burada bitiyor, bitiyor, bitiyor
Yeah, this is where it ends
– Evet, bittiği yer burası.

You’re the best thing that ever happened to me
– Sen başıma gelen en güzel şeysin.
You showed me what true love shouldn’t be
– Bana gerçek aşkın ne olmaması gerektiğini gösterdin.
I found myself the second I gave up on us
– Bizden vazgeçtiğim anda kendimi buldum.

You’re the last thing that I thought I’d lose
– Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
– Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in, and I gave you a second chance (second chance)
– Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim (ikinci şans)
Like a jet plane on a clear blue sky
– Berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin’ down on all your lies
– Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
– Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
– Demek bittiği yer burası.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın