Club Dieciséis, Jota Rosa & Feid Feat. Kris Floyd – Como Ñengo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sé que no se supone
– Bunun olmaması gerektiğini biliyorum.
Pero es que estoy llamándote
– Ama sadece seni arıyorum.
Hace días que no te veo
– Seni günlerdir görmedim.
¿Qué me olvidaste? No te creo
– Benim hakkımda ne unuttun? Sana inanmıyorum

Tú sabes las razones
– Nedenlerini biliyorsun.
A ti nadie te lo pone (yeh-yeh)
– Kimse sana takmıyor (yeh-yeh)
Como yo y tú lo sabes
– Benim gibi ve biliyorsun
Dime si voy pa’ que se acabe
– Bunun bitmesine izin verip vermeyeceğimi söyle.

Las ganas que te tengo
– Sana olan arzum
Son real G como Ñengo
– Onlar Ñengo gibi gerçek G
Te pienso cuando prendo
– Açtığımda seni düşünüyorum.
En el VIP cuando me llegan las botella’ y no te tengo
– Haberler bana geldiğinde VIP ‘de ve sen yanımda değilsin

Te estoy viendo
– Seni izliyorum.
En las redes yo te estoy siguiendo
– Seni takip ettiğim ağlarda
Y te llamé pa’ ver que hacías
– Ve ne yaptığını görmek için seni aradım.
Bebé, ¿por qué tan perdida?
– Bebeğim, neden bu kadar kayboldun?

¿Por qué tan perdida, amor?
– Neden bu kadar kayboldun aşkım?
Solo cacha ropa de diseñador
– Sadece tasarımcı kıyafetlerini al
Si se agacha, yo le hago el favor, favor
– Eğilirsen, sana iyilik yaparım, lütfen.
Y como El Father yo le doy calor, calor
– Ve Baba olarak ona ısı veriyorum, ısı

Anda suelta, quiere cuchi, cuchi
– Gevşemiş, sarılmak istiyor, sarılmak
Tiene chavo’ en la cartera Gucci
– Gucci cüzdanında chavo var.
El redoble suena como Uzi
– Davul sesi Uzi gibi geliyor
Abro la boca y se le moja la pussy (yeh-eh)
– Ağzımı açıyorum ve onu kedi ıslanıyor (yeh-eh)

(Hello)
– (Merhaba)

Sé que no se supone
– Bunun olmaması gerektiğini biliyorum.
Pero aquí estoy llamándote
– Ama işte seni arıyorum.
Hace días que no te veo
– Seni günlerdir görmedim.
¿Qué me olvidaste? No te creo
– Benim hakkımda ne unuttun? Sana inanmıyorum

Tú sabes las razones
– Nedenlerini biliyorsun.
A ti nadie te lo pone
– Kimse sana takmıyor.
Como yo y tú lo sabes
– Benim gibi ve biliyorsun
Dime si voy pa’ que se acaben
– Sonlarına izin verip vermeyeceğimi söyle.

Las ganas que te tengo
– Sana olan arzum
Son real G, como Ñengo
– Onlar gerçek G, Ñengo gibi
Te pienso cuando prendo
– Açtığımda seni düşünüyorum.
En el VIP cuando me llegan las botella’ y no te tengo
– Haberler bana geldiğinde VIP ‘de ve sen yanımda değilsin

Te estoy viendo
– Seni izliyorum.
En las redes yo te estoy siguiendo
– Seni takip ettiğim ağlarda
Y te llamé pa’ ver que hacías
– Ve ne yaptığını görmek için seni aradım.
Bebé, ¿por qué tan perdida?
– Bebeğim, neden bu kadar kayboldun?

Si me tienes aquí maquinando
– Eğer beni burada entrikaya sürüklüyorsan
Como “El Buster” soñando con “Barbo”
– “Barbo” yu hayal eden “Buster” gibi
Tiene’ mi nombre escrito como café de Starbucks
– İsmim Starbucks kahvesi gibi yazılmış.
Pa’ ver si te veo es pa’ lo que salgo
– Baba’ seni görüp görmediğime bak baba’ çıktığım şey

Estás alborotando la calle, rompiéndola
– Sokağın içine ediyorsun, kırıyorsun
Se puso linda pa’ joderme, conociéndola
– Onu tanıyarak benimle sevişmek için çok tatlıydı.
Ni que en bajita pero yo la noto bien volá’
– Alçak sesle bile değil ama iyi uçtuğunu hissedebiliyorum ‘
Quiere Buchanan o Casa Amigos pa’ entonar
– Buchanan’ı mı yoksa Ev Arkadaşlarını mı istiyorsun?

Y está suelta, quiere cuchi-cu
– Ve o gevşek, cuchi-cu istiyor
Necesita un poco de mi tss-tss-tss
– Benim tss-tss-tss’imden bazılarına ihtiyacı var.
Te gusta janguear en caseríos
– Çiftlik evlerinde takılmayı sever misin
Y que sepan que eres tú cuando te vean
– Ve seni gördüklerinde senin olduğunu bilmelerini sağla.
Ya estoy en la brea
– Zaten La Brea’dayım.

Las ganas que te tengo
– Sana olan arzum
Son real G como Ñengo
– Onlar Ñengo gibi gerçek G
Te pienso cuando prendo
– Açtığımda seni düşünüyorum.
En el VIP cuando me llegan las botellas y no te tengo
– Vıp’de şişeler bana geldiğinde ve sen yanımda değilken

Te estoy viendo
– Seni izliyorum.
En las redes yo te estoy siguiendo
– Seni takip ettiğim ağlarda
Y te llamé pa’ ver que hacías
– Ve ne yaptığını görmek için seni aradım.
Bebé
– Bebek

Kris
– Kris
Ferxxo
– Ferxxo
Jota Rosa, Jota Rosa
– Pembe Kriko, Pembe Kriko
(Neon16)
– (Neon16)
Me entiende
– Beni anlıyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın