Joji – YUKON (INTERLUDE) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

And my eyes get low in that all-white truck, I can barely see shit
– Ve o beyaz kamyonda gözlerim alçalıyor, zar zor bir bok görebiliyorum.
And my eyes get low in that all-white truck, I can barely see
– Ve o beyaz kamyonda gözlerim alçalıyor, zar zor görebiliyorum
Girl, I might be
– Kızım, olabilirim.

And I overflow like mercury
– Ve cıva gibi taşıyorum
Glowing with uncertainty (glowing with uncertainty, oh)
– Belirsizlikle parlayan (belirsizlikle parlayan, oh)
Circles at the Chevron (girl, I might be, oh)
– Köşeli ayraçtaki daireler (kız, olabilirim, oh)
I might be forever gone (bitch, I might be gone)
– Sonsuza dek gitmiş olabilirim (kaltak, gitmiş olabilirim)
And my eyes get low in that all white truck, I can barely see shit
– Ve o beyaz kamyonun içinde gözlerim alçalıyor, zar zor bir bok görebiliyorum.
Hit the gas like you wouldn’t believe it
– İnanamayacakmışsın gibi gaza bas
Thank God, I was always healing
– Tanrıya şükür, hep iyileşiyordum.
In a time so slow, I was thinking ’bout us rearranging pieces
– Çok yavaş bir zamanda, parçaları yeniden düzenlememizi düşünüyordum.

Speeding up on that all-black Demon
– O siyah İblisi hızlandırıyorum.
Going west, I don’t got no reasons
– Batıya gitmek için hiçbir nedenim yok.
I was throwing stones at Hercules
– Herkül’e taş atıyordum.
Throwing them so perfectly
– Onları mükemmel bir şekilde fırlatıyor
Circles at the Chevron
– Köşeli ayraçtaki daireler
I can’t be forever young
– Sonsuza kadar genç olamam.

Empty choir, operated from above
– Yukarıdan işletilen boş koro
My voice will be their voice until I’m free
– Özgür olana kadar sesim onların sesi olacak.
My hands will be their hands until I’m free
– Özgür olana kadar ellerim onların elleri olacak.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın