Greentea Peng – Stuck In The Middle İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Stuck in the middle
– Ortada sıkışmış
I have been pushed, I have been pulled
– İtildim, çekildim
There is no leading me, no more astray
– Artık beni saptırmak yok, saptırmak yok
I have been pushed, I have been pulled
– İtildim, çekildim
There is no need
– Buna gerek yok

I walk these streets amongst lost souls
– Bu sokaklarda kayıp ruhlar arasında yürüyorum
I know there is no space for doubt no more
– Artık şüpheye yer olmadığını biliyorum.
It’s all written, that’s how it goes
– Hepsi yazılı, işler böyle yürüyor.
No point in resisting the flow
– Akışa direnmenin anlamı yok
Getting your energy low
– Enerjinizi azaltıyorsunuz
Worrying about things that you can’t control
– Kontrol edemeyeceğin şeyler için endişeleniyorsun.
Had to dip out and into my zone (Zone, zone)
– Dışarı ve bölgeme dalmak zorunda kaldım (Bölge, bölge)

Listen closely, what’s that sound
– İyi dinle, bu ses de ne?
Rising up from the underground?
– Yeraltından mı yükseliyorsun?
Their heads ain’t lost, but it ain’t been found
– Kafaları kayıp değil, ama bulunamadı.
Ain’t in the habit of sticking around
– Burada kalma alışkanlığım yok.
Ain’t in the habit of sticking around
– Burada kalma alışkanlığım yok.

Stuck in the middle
– Ortada sıkışmış
I have been pushed and I’ve been pulled
– İtildim ve çekildim.
There is no fooling me no more, no way
– Artık beni kandıracak bir şey yok.
I have been pushed and I’ve been pulled
– İtildim ve çekildim.
You have no say no more
– Artık söz hakkınız yok.

I walk these lands with open mind and eyes
– Bu topraklarda açık fikirli ve gözlerle yürüyorum
I find the more conclusions, the more I just feel confined
– Ne kadar çok sonuç bulursam, kendimi o kadar kapalı hissediyorum
No more wasting time on your negative vibes
– Olumsuz hisleriniz için daha fazla zaman harcamayın
Tryna stay in line
– Tryna sırada kal
I’m tryna stay in line (Stay in line, stay in line, stay in line)
– Sırada kalmaya çalışıyorum (Sırada kal, sırada kal, sırada kal)

Listen closely, what’s that sound
– İyi dinle, bu ses de ne?
Rising up from the underground?
– Yeraltından mı yükseliyorsun?
Their heads ain’t lost, but it ain’t been found
– Kafaları kayıp değil, ama bulunamadı.
Ain’t in the habit of sticking around
– Burada kalma alışkanlığım yok.
Ain’t in the habit of sticking around
– Burada kalma alışkanlığım yok.

Listen closely, what’s that sound
– İyi dinle, bu ses de ne?
Rising up from the underground?
– Yeraltından mı yükseliyorsun?
Their heads ain’t lost, but it ain’t been found
– Kafaları kayıp değil, ama bulunamadı.
Ain’t in the habit of sticking around
– Burada kalma alışkanlığım yok.
Ain’t in the habit of sticking around, oh no, no
– Burada kalma alışkanlığım yok, oh hayır, hayır

I have been pushed, I have been
– İtildim, itildim.
I have been pushed, I have been
– İtildim, itildim.
I have been, I have been
– Oldum, oldum
I have been pushed, I have been pulled
– İtildim, çekildim
I have been
– Ben oldum…
I have been pushed, I have been
– İtildim, itildim.
Tryna stay in line
– Tryna sırada kal




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın